寄山中诸友
唐 · 齐己
自归城里寺,长忆宿山门。
终夜冥心客,诸峰叫月猿。
岚光生眼力,泉滴爽吟魂。
只待游方遍,还来埽树根。
终夜冥心客,诸峰叫月猿。
岚光生眼力,泉滴爽吟魂。
只待游方遍,还来埽树根。
拼音版原文
注释
自归:自己返回。城里寺:位于城中的寺庙。
长忆:时常回忆。
宿山门:在山中寺庙过夜。
终夜:整晚。
冥心客:静心修行的人。
诸峰:众多山峰。
叫月猿:与月亮呼应啼叫的猿猴。
岚光:山间雾气的光芒。
生眼力:使视力更佳,也可理解为心灵之眼更加敏锐。
泉滴:泉水滴落。
爽吟魂:使吟诗的情怀感到舒畅。
只待:只等待。
游方遍:游历四方完毕。
还来:再回来。
埽树根:清扫树木周围的地面,比喻清理修习环境。
翻译
自从回到城里的寺院,常常回忆起住在山门的时光。整夜静心修行的客人,还有群山中与月同鸣的猿猴。
山间的雾气让眼睛更为明亮,泉水滴落的声音让吟诗的灵魂感到清爽。
只等游历四方完毕后,再回来清扫寺院的树木根旁。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对自然景色的深切感怀和对朋友的思念之情。诗人在城里的寺庙中,对远方山中的门户产生了长久的回忆。这不仅是对自然美景的追念,更蕴含着对友人的深厚情谊。
“终夜冥心客”表达了诗人在夜晚静坐时,内心世界的广阔和深沉,那些山中诸友仿佛就在眼前。"诸峰叫月猿"则是通过自然界的声音来传递诗人的情感,这里的“猿”形象生动地描绘了夜间猿猴啼叫与山谷回声相互呼应的情景,表现出一种深邃孤寂的美。
"岚光生眼力"一句,岚光指的是山中的云雾和光线变化,这里说它“生”于诗人的“眼力”,即通过观察自然来锻炼自己的感知能力。"泉滴爽吟魂"则表达了听泉水声对心灵的清凉洗涤,似乎能深入到诗人灵魂的最深处。
最后两句“只待游方遍,還來埽树根”表达了诗人希望广泛地游历各地,最终还会回到山中朋友身边,与他们共享那片静谧的土地和树木之下。"埽树根"一词生动形象,传递出一种归属感和对自然的依恋。
整首诗通过细腻的情感描写和丰富的想象力,把诗人与山中朋友之间的情谊和对大自然的热爱表达得淋漓尽致。