聿追庵题壁
宋 · 刘过
路转羊肠曲,山藏蜗角深。
树多成荫密,水少亦悲吟。
露草重阳泪,风花寒食心。
摩挲墓铭看,久立读碑阴。
树多成荫密,水少亦悲吟。
露草重阳泪,风花寒食心。
摩挲墓铭看,久立读碑阴。
注释
路:山路。转:曲折。
羊肠曲:形容山路弯曲如羊肠。
山:山峦。
藏:隐藏。
蜗角:比喻极小的空间。
深:深远。
树多:树木众多。
成荫密:形成浓密的树荫。
水少:水流稀少。
悲吟:悲伤地低语。
露草:沾露的野草。
重阳泪:象征重阳节的哀思。
风花:被风吹落的花朵。
寒食心:寒食节的心情,凄凉。
摩挲:抚摸。
墓铭:墓碑上的刻字。
读碑阴:在碑阴下阅读。
翻译
道路弯弯曲曲像羊肠,山峦深深藏于蜗牛壳般的缝隙。树木繁多形成浓密的阴凉,水流稀少也似在低语哀伤。
露水打湿的野草仿佛重阳节的泪水,风中的花朵让人想起寒食节的凄凉。
我抚摸着墓碑上的铭文,长久地站立在碑阴下阅读。
鉴赏
此诗描绘了一处幽深之地的自然景观与诗人内心的情感世界。"路转羊肠曲,山藏蜗角深"表达了路径迂回曲折,宛如羊肠小道,以及山势隐蔽,就像昆虫蜗居一般。接下来的"树多成荫密,水少亦悲吟"则描绘了树木繁茂遮天蔽日,形成浓厚的阴影,而水流稀少却也发出哀伤之声,似乎在叙述着某种缺失与孤寂。
"露草重阳泪,风花寒食心"中的"露草"形容了湿润而生机勃勃的草地,就像是大自然的泪水。"风花"则可能是指春天里随风摇曳的花瓣,而"寒食心"则透露出诗人内心的冷清与孤独,仿佛即使是在欣赏美丽的风景,也无法驱散心中的凄凉。
最后两句"摩挲墓铭看,久立读碑阴"表达了诗人对古代遗迹的沉思和探寻。"摩挲"意味着触摸或抚摸,"墓铭"是指墓碑上的文字,而"久立读碑阴"则描绘出诗人长时间站在碑前,沉浸于对过去历史的阅读与思考之中。
整首诗通过对自然景观的细腻描写和内心情感的抒发,展现了诗人独特的情怀和深邃的意境。