寄吕子和南厢
宋 · 陆游
圣代多名德,君家不乏公。
还看短袍绿,来蹋软尘红。
小忍便无事,力行方有功。
官闲能念我,时寄尺书东。
还看短袍绿,来蹋软尘红。
小忍便无事,力行方有功。
官闲能念我,时寄尺书东。
拼音版原文
注释
圣代:指圣明的时代。名德:高尚的品德。
君家:尊称对方的家庭。
不乏:不缺少。
公:公正的人。
短袍绿:绿色的短衣,可能指官员的官服。
软尘红:形容红尘软地,可能指官道或朝廷。
小忍:稍作忍耐。
无事:没有麻烦。
力行:努力实行。
有功:取得成就。
官闲:官职空闲。
念我:想念我。
尺书:古代书信,一尺长的简札。
东:方位词,这里指东方,可能指作者所在的地方。
翻译
在圣明的时代有很多美德,您家中也不乏公正之人。期待您身着绿色短袍归来,踏上铺满红尘的软地。
稍作忍耐就会没事,努力实行才能获得成功。
在官位空闲时能想起我,不时从东方寄来书信问候。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《寄吕子和南厢》。诗中,诗人赞美了吕子和所处的时代是个名臣辈出的圣明时期,他的家族也有众多德高望重之人。诗人想象吕子和穿着简朴的短袍,踏着红尘,展现出其谦逊低调的品格。他劝告吕子和在小事上稍作忍让,但在行动上要积极有为,这样才能取得真正的成就。最后,诗人表达了对吕子和的关心,希望他在官闲之时能想起远方的朋友,不时寄来书信以示问候。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了陆游与友人的深厚友情。