北园步折梅寄君庸
宋 · 黄庭坚
林中破笑派雪雨,不著世间笑粉尘。
覆入晓风香满袖,无人同咏一枝春。
覆入晓风香满袖,无人同咏一枝春。
拼音版原文
注释
破笑:形容清晨的宁静和清新,仿佛笑声轻轻打破寂静。雪雨:比喻雪花飘落,形象生动。
世间笑粉尘:指世俗的笑声和尘世的纷扰。
晓风:清晨的微风。
香满袖:形容花香浓郁,充满袖口。
一枝春:象征早春的一朵花,寓意生机与希望。
翻译
林中破晓时分,雪花飘落如笑语,不沾染世间的尘埃笑声。晨风吹过,衣袖间弥漫着花香,却无人共享这早春的一枝独秀。
鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的冬日景象,诗人独自在林中漫步,欣赏着飘落的雪花和雨滴,心中充满了淡然的欢笑,不为尘世的纷扰所累。他折下梅花,其香气溢满衣袖,然而在这宁静的早晨,却没有他人与他一同欣赏这早春的一枝独秀。诗人通过折梅寄友,传递了对友情的珍视以及对自然静谧之美的深深感悟。黄庭坚的笔触简洁而深沉,展现了宋代诗歌的高雅意境。