金溪寺梅花
宋 · 赵汝愚
金溪有梅花矗矗,平生爱之看不足。
故人爱我如爱梅,来共寒窗伴幽独。
纷纷俗子何足云,眼看桃李醉红裙。
酒狂耳热仰天笑,不特恶我仍憎君。
但令梅花绕僧屋,梅里扶疏万竿竹。
相逢岁晚两依依,故人冰清我如玉。
故人爱我如爱梅,来共寒窗伴幽独。
纷纷俗子何足云,眼看桃李醉红裙。
酒狂耳热仰天笑,不特恶我仍憎君。
但令梅花绕僧屋,梅里扶疏万竿竹。
相逢岁晚两依依,故人冰清我如玉。
拼音版原文
注释
矗矗:形容梅花高耸的样子。寒窗:寒冷的窗户,指读书或工作的地方。
俗子:指世俗之人,没有品味的人。
桃李:比喻美女或才女。
酒狂:饮酒后的狂态。
僧屋:僧人的住所,通常指寺庙。
扶疏:树木枝叶茂盛分散的样子。
翻译
金溪边有傲然绽放的梅花,我一生都爱它看不够。老朋友像爱梅花一样爱我,来共度寒冷的窗户,陪伴孤独的时光。
那些庸俗之人哪里值得一提,看着桃花李花被红裙女子迷醉。
喝得兴起,笑声洒满天空,不只是讨厌我,也厌恶你。
只要梅花围绕着僧舍,还有疏疏落落的万竿翠竹。
年末相遇,彼此情深意浓,朋友如冰般清冷,我却如玉般温润。
鉴赏
这首宋诗《金溪寺梅花》是赵汝愚所作,描绘了诗人对金溪寺梅花的独特情感。首句“金溪有梅花矗矗”,以矗矗形容梅花繁多而挺立,展现出梅花盛开的壮观景象。诗人深爱梅花,认为“平生爱之看不足”,表达了他对梅花的痴迷和欣赏。
“故人爱我如爱梅”,将朋友的深情比作对梅花的喜爱,暗示了友情的深厚。接下来,“眼看桃李醉红裙”一句,通过对比桃花与红裙的世俗繁华,反衬出梅花的高洁与诗人与友人的超然心境。
“酒狂耳热仰天笑”描绘了诗人与友人在梅花下畅饮欢笑的情景,然而“不特恶我仍憎君”则揭示了他们面对世俗的眼光,坚守自我,不受他人影响的态度。诗人希望梅花能常伴僧屋,竹影婆娑,增添了清幽的氛围。
最后两句“相逢岁晚两依依,故人冰清我如玉”,表达了诗人与友人之间的纯洁友谊,即使在岁末寒冬,他们的感情依然如冰清玉洁般坚定。整首诗借梅花寓言,赞美了友情的高洁和对世俗的淡泊。