华阳吟(其二)
宋 · 白玉蟾
海南一片水云天,望眼生花已十年。
忽一二时回首处,西风夕照咽悲蝉。
忽一二时回首处,西风夕照咽悲蝉。
注释
海南:指代中国海南省,一个位于中国南海的省份。水云天:形容海面广阔,水天一色。
望眼生花:长久凝视后眼前出现幻象,这里指长时间的眺望。
已十年:表示时间跨度,十年之久。
忽一二时:突然,某个瞬间。
回首处:回头看向的地方。
西风:秋季的风,也带有一丝凄凉。
夕照:傍晚的阳光。
咽悲蝉:形容蝉鸣声凄切,仿佛在呜咽悲伤。
翻译
海南的天空海面如水墨画卷,我在这里凝望已经十年。忽然间,在某个过去的时刻,西风中夕阳下,凄凉的蝉鸣声令人心酸。
鉴赏
这首诗描绘了一个远离故土、漂泊他乡的游子对美好事物的无尽留恋和深沉怀念。"海南一片水云天,望眼生花已十年"表达了诗人长时间以来对那遥远海南美景的眷恋之情,那里的风光似乎在心中生根发芽,历久弥新。而"忽一二时回首处,西风夕照咽悲蝉"则流露出诗人偶尔回望旧地时的哀伤情怀,那晚风和夕阳映照之下,更显得心中的凄凉与孤寂。整首诗通过对自然美景的描绘和内心世界的抒发,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的艺术功力。