甲亭
宋 · 陈师道
峻壁亭临水,横陂树彻山。
两河惟甲氏,数柏共苍颜。
随意游成适,回舟月与还。
早知乘下泽,不再结青纶。
两河惟甲氏,数柏共苍颜。
随意游成适,回舟月与还。
早知乘下泽,不再结青纶。
拼音版原文
注释
峻壁:高峻的墙壁。亭:亭子。
临:靠近。
水:水面。
横陂:横跨的池塘。
树彻山:树木直达山顶。
甲氏:甲氏家族。
苍颜:苍老的容颜。
随意:随意地。
游成适:游玩得心应手。
回舟:划船返回。
月与还:月亮相伴而归。
乘下泽:乘坐简陋的小舟。
结青纶:编织青色的渔网。
翻译
高峻的亭子靠在水边,横跨的池塘树木直达山顶。两条河只有甲氏家族居住,几株古柏共享着苍老的容颜。
随意游玩感到心满意足,划船赏月后返回原路。
早知道乘坐简陋的小舟,就不会再编织青色的渔网了。
鉴赏
这首诗描绘了一处静谧而富有自然之美的景致。"峻壁亭临水",写出了亭子坐落在陡峭的山崖边,近水而建,显出其地理位置的险峻;"横陂树彻山",则展现了远处山坡上郁郁葱葱的树木,与亭子相映成趣,构成一幅山水画卷。
"两河惟甲氏"暗示了此地可能是甲姓人家的居所,也可能暗指附近有两条河流流经;"数柏共苍颜"进一步描绘了环境的古老与宁静,几棵老柏树增添了岁月的痕迹和历史的厚重感。
诗人随性游玩,感到十分惬意,"随意游成适"表达了他对这种闲适生活的欣赏;"回舟月与还",在月光下划船归来,更增添了几分诗意和宁静的氛围。最后两句"早知乘下泽,不再结青纶"表达了诗人对隐逸生活的向往,如果早知道这样的生活,他或许就不会去追求官场的功名,而是选择归隐田园,编织青色的渔网,享受自然的恬淡。
总的来说,这首诗以简练的笔触,描绘了一幅山水田园图,寓含了诗人对自然与隐逸生活的深深喜爱和对世俗生活的反思。