赠知音
唐 · 温庭筠
翠羽花冠碧树鸡,未明先向短墙啼。
窗间谢女青蛾敛,门外萧郎白马嘶。
星汉渐移庭竹影,露珠犹缀野花迷。
景阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。
窗间谢女青蛾敛,门外萧郎白马嘶。
星汉渐移庭竹影,露珠犹缀野花迷。
景阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。
拼音版原文
注释
翠羽:绿色的羽毛。花冠:头饰或鸟的冠状羽毛。
碧树:碧绿的树木。
未明:天还没亮。
短墙:矮墙。
谢女:古代贵族女子姓氏,此处泛指。
青蛾:女子的黑眼圈,形容含羞的样子。
门外:门外边。
萧郎:对男子的美称,此处可能是诗人的自指或对方。
白马嘶:白马发出嘶鸣声。
星汉:银河。
庭竹:庭院中的竹子。
野花迷:野外的花朵让人眼花缭乱。
景阳宫:古代宫殿名,此处可能象征皇宫。
钟初动:钟声刚刚响起。
垂鞭:垂下马鞭,表示静默或放松。
柳堤:长满柳树的堤岸。
翻译
绿色羽毛装饰的花冠,碧绿的树上公鸡鸣叫,天还没亮就已在矮墙边啼叫。窗户内,谢家的女儿眼神含羞,轻轻敛起黛眉;门外,萧郎骑着白马发出嘶鸣声。
星辰移动,月光穿过庭院竹林,露珠挂在野花上,让人眼花缭乱。
景阳宫中的钟声刚刚响起,他默默无言,只牵着马缰走上长满柳树的堤岸。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的晨景图,通过对自然环境和人物动态的细腻刻画,传达了诗人内心的情感与意境。
翠羽花冠碧树鸡,未明先向短墙啼,这两句生动地描绘了一只戴着绿色羽毛装饰的鸡,尚在黎明前就已经开始在矮墙旁边啼叫。这不仅展现了诗人对细节的观察,更通过鸡的早鸣传达出一天即将到来的信息。
窗间谢女青蛾敛,门外萧郎白马嘶,这两句则描绘了一位女子在窗前整理头发,而门外有位男子骑着白马,呼啸声响。这里的“谢女”和“萧郎”可能是指特定的角色,但更深层次上,它们代表了诗人心中所寄托的情感。
星汉渐移庭竹影,露珠犹缀野花迷,这两句描绘出夜幕逐渐退去,星辰的光芒在庭院中的竹影上移动,而露水尚未蒸发,还滴落在野花上。这是对黎明前自然景观的细腻刻画,也反映了诗人对时间流转和生命脆弱性的感悟。
景阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤,这最后两句则描绘出远处景阳宫中的钟声刚刚响起,而诗人却沉默不语,只是低头扶着鞭子,站在柳堤旁。这可能表达了诗人对某种事物的期待或思考,但又保持着一种超然的态度。
整首诗以其细腻的景象描写和内心情感的微妙流露,展现出诗人高超的艺术造诣。