与咏道弟述怀
宋 · 赵友直
世事争雄一局棋,浮生碌碌鬓成丝。
经年病为多新酿,竟日忙因检旧诗。
经年病为多新酿,竟日忙因检旧诗。
拼音版原文
注释
世事:世间的事情。争雄:争夺胜负。
一局棋:一场棋局的比喻。
浮生:短暂而虚幻的人生。
碌碌:忙碌无为的样子。
鬓成丝:形容两鬓斑白。
经年:多年。
病:疾病。
多新酿:产生了很多新的诗作。
竟日:整天。
忙:忙碌。
检:翻阅。
旧诗:过去的诗篇。
翻译
世间万物如同一盘棋,人生忙碌直到两鬓如丝。多年疾病催生了新的诗篇,整天忙碌只为翻阅旧时的诗集。
鉴赏
这首诗以围棋比喻世事的纷争,将人生比作一场较量,暗示了世间万物的胜负难料。"浮生碌碌鬓成丝"描绘出人生的匆忙和岁月的无情,诗人感叹自己年复一年疾病缠身,却仍忙于翻阅旧时创作的诗歌。这句表达了对时光流逝的感慨以及对文学创作的执着。整首诗寓言深刻,情感真挚,展现了诗人对生活状态的反思和对艺术追求的坚守。