挽李秀岩二首(其二)
宋 · 刘克庄
获麟以后更休论,化鹤而归亦浪言。
过眼忽看遗老传,终身不及长公门。
山房惜未从公择,书局闻曾拟道原。
六合茫茫千载远,些成无路可招魂。
过眼忽看遗老传,终身不及长公门。
山房惜未从公择,书局闻曾拟道原。
六合茫茫千载远,些成无路可招魂。
注释
获麟:古代认为麒麟出现是祥瑞之兆,此处指特殊事件。休论:不必再谈论。
化鹤:道教神话中仙人常乘鹤飞升。
浪言:空话,不切实际的话。
遗老传:指古代遗留下来的关于前辈人物的故事或传说。
终身:一生。
长公门:比喻显赫或有学问的人的家庭。
山房:隐居者的居所,也指学术研究的地方。
从公择:跟随先贤的选择,指学习或效仿。
书局:古代的书籍编辑出版机构。
拟道原:计划或打算编纂道家的经典著作。
六合:天地四方,泛指宇宙。
千载:千年。
招魂:古人认为可以通过某种方式召回亡者的灵魂。
翻译
麒麟出现之后就不要再提了,化为仙鹤归来也只是空谈。匆匆浏览过那些遗老的传说,我一生都无法进入像长公那样的门第。
遗憾未能跟随先贤的选择,听说他曾想在书局编纂道家经典。
广阔的天地间千年已逝,想要召回他的灵魂已无处着手。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《挽李秀岩二首(其二)》。从内容来看,这是一首悼念故人的诗歌。诗人通过对逝者生前情境的回忆和想象,表达了自己的哀思之情。
“获麟以后更休论,化鹤而归亦浪言。”开篇两句借用古代神话中的麒麟与仙鹤,意在说明一些美好的事物或愿望在逝者离世后变得毫无意义,只能是空谈。
“过眼忽看遗老传,终身不及长公门。”诗人回忆逝者的往事,感叹自己一生未能达到逝者那样的高度,表达了一种自谦与怀念之情。
“山房惜未从公择,书局闻曾拟道原。”这里的“山房”和“书局”可能是指逝者生前居住或工作的地方。诗人表示对逝者的选择和规划感到惋惜,并暗示自己对于逝者所留下的精神财富有所领悟。
“六合茫茫千载远,些成无路可招魂。”最后两句则是对逝者灵魂的追思,表达了时间的漫长和空间的辽阔,以及诗人试图与逝者的精神世界相连却感到困难的情怀。
整首诗通过层层叠加的对逝者的回忆和想象,展现了诗人深沉的哀思和对逝者生前事迹的怀念之情。