感事十诗上李侍郎(其七)
宋 · 陈造
长松倚绝壑,高萝缠绵之。
苍山屹半空,白云相因依。
挥策马不前,自问此何时。
圣贤运化枢,奇髦各骛驰。
踯躅诸儒后,槁暴穷山为。
槃木贵有因,平心勿嗟咨。
苍山屹半空,白云相因依。
挥策马不前,自问此何时。
圣贤运化枢,奇髦各骛驰。
踯躅诸儒后,槁暴穷山为。
槃木贵有因,平心勿嗟咨。
注释
长松:高大的松树。绝壑:深谷。
高萝:高高的藤蔓。
缠绵:环绕。
苍山:青山。
白云:白色的云彩。
因:原因。
挥策:挥动马鞭。
何时:什么时候。
圣贤:品德高尚的人。
化枢:世界的运转核心。
奇髦:杰出人才。
驰:追求。
踯躅:徘徊。
儒后:学者群体。
槁暴:困守。
穷山:偏远山区。
槃木:朽木。
贵:有价值。
平心:心怀坦荡。
勿嗟咨:不必叹息。
翻译
长松倚立在深谷之中,高高的藤蔓缠绕着它。青翠的山峦直插半空,白云缭绕在其间相互依偎。
挥动马鞭却止步不前,我自问这是何时的景象。
圣贤们掌控着世界的运转,杰出的人才各自追求各自的理想。
我在众多学者之后徘徊,困守在穷山僻壤中。
朽木也有其存在的价值,心怀坦荡,不必唉声叹气。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深山幽境的画面:长松挺立在险峻的山谷中,高高的藤蔓缠绕其上,苍翠的山峦直插半空,云雾缭绕,相互依存。诗人骑马徘徊,不禁思考时序变迁,感叹圣贤们的智慧与追求如天地运转,各自奔向目标。诗人自谦为儒者后尘,困厄于穷山之中,但他明白,如同盘根错节的树木需要依托,人也应坚守内心,不应过多嗟叹。整体上,这首诗寓言深刻,体现了诗人对人生境遇的哲思和淡然处世的态度。