送徐州签判李廷评
宋 · 梅尧臣
曩者初见君,同来许昌幕。
今虽俱服除,独得王粲乐。
山东寇盗息,沛上风物博。
主人况豪英,樽俎不落莫。
行行无久留,归向骐驎阁。
今虽俱服除,独得王粲乐。
山东寇盗息,沛上风物博。
主人况豪英,樽俎不落莫。
行行无久留,归向骐驎阁。
拼音版原文
注释
曩者:从前。初见:初次见面。
君:您。
许昌幕:许昌的官署。
俱服除:都已离职。
王粲乐:像王粲那样的快乐(王粲,三国时期才子,常有才华横溢之乐)。
山东:崤山以东。
寇盗:盗贼。
息:平息。
沛上:沛县。
风物博:风土人情丰富。
主人:主人家。
豪英:杰出人才。
樽俎:宴席。
落莫:冷清。
行行:行走。
久留:长时间停留。
归向:返回。
骐驎阁:麒麟阁(古代官署名)。
翻译
从前初次见到你,一同来到许昌任职。如今虽然我们都已脱去官服,但我独享王粲般的快乐。
崤山以东的盗贼已经平息,沛上的风土人情十分丰富。
更何况我们的主人是个杰出的人才,宴席上总是热闹非凡。
我们不会停留太久,即将返回麒麟阁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《送徐州签判李廷评》。诗中,诗人回忆起与李廷评初次相识时的情景,两人都曾在许昌幕府共事。如今虽然都已卸去官职,但李廷评似乎能像三国时期的王粲那样,即使在离别之际仍能保持乐观豁达。诗人欣慰地提到山东的盗贼已经平息,沛上的风土人情丰富多样,显示出当地安宁和繁荣。主人的豪迈英姿和宴席的热烈气氛也令人印象深刻。最后,诗人表达了对友人即将返回徐州任职的期待,祝愿他在新的岗位上有所作为,暗示着对他的未来寄予厚望。整首诗情感真挚,寓含了对友情和仕途的祝福。