酬南洛阳早春见赠
唐 · 白居易
物华春意尚迟回,赖有东风昼夜催。
寒缒柳腰收未得,暖熏花口噤初开。
欲披云雾联襟去,先喜琼琚入袖来。
久病长斋诗老退,争禁年少洛阳才。
寒缒柳腰收未得,暖熏花口噤初开。
欲披云雾联襟去,先喜琼琚入袖来。
久病长斋诗老退,争禁年少洛阳才。
拼音版原文
[
]
注释
物华:万物的景象。春意:春天的气息。
迟回:缓慢。
东风:春风。
昼夜:日夜。
寒缒:形容柳树在寒冷中收缩的状态。
柳腰:柳枝。
收未得:未能展开。
暖熏:被温暖的气息熏陶。
花口:花朵的蓓蕾。
噤初开:开始绽放。
欲披云雾:想要拨开迷雾,比喻想要突破困境。
联襟去:与朋友相聚。
琼琚:珍贵的玉器,此处代指珍贵的礼物。
入袖来:收到礼物。
久病长斋:长期生病并遵守斋戒。
诗老退:诗才衰退,老去。
争禁:怎能抵挡。
年少洛阳才:年轻才子,此处以洛阳才子代指有才华的年轻人。
翻译
万物的生机春天来得还缓慢,多亏春风日夜不停地催促。寒冷使柳树细腰收紧还未舒展,温暖让花朵含苞初绽。
想要拨开云雾与友人相会,欣喜地先收到了珍贵的礼物。
长期生病,斋戒作诗使我老去,怎能抵挡住年轻人的才华横溢呢?
鉴赏
这首诗描绘了一个早春时节的景象,物候尚未完全苏醒,但东风的催促使得春意逐渐展现。柳枝在寒冷中收缩,花蕊则在温暖中悄然开放。诗人表达了想要去联络朋友的心情,但先是在衣袖中得到了琼瑶之物带来的喜悦。这首诗也透露出诗人的退隐生活,他因长期患病而减少交际,感叹年轻时在洛阳的才华已不再禁得起了。整体上,这是一首抒发个人情感与回忆的诗歌。