小国学网>诗词大全>买屐赏析

买屐

宋 · 陆游
一雨三日泥,泥乾雨还作。
出门每有碍,使我惨不乐。
百钱买木屐,日日绕村行。
东阡与北陌,不间阴与晴。
青鞋岂不佳,要是欠耐久。
何当踏深雪,就饮湖桥酒。

拼音版原文

sānqiánháizuò

chūménměiyǒuài使shǐcǎn

bǎiqiánmǎiràocūnxíngdōngqiānběijiānyīnqíng

qīngxiéjiāyàoshìqiànnàijiǔdāngshēnxuějiùyǐnqiáojiǔ

注释

泥:泥泞的地面。
作:继续发生。
每:每次。
惨:悲伤,沮丧。
木屐:古代一种木头制作的鞋子,有齿防滑。
东阡:东边的小路。
阴与晴:指天气变化。
耐久:持久耐磨。
何当:何时能够。
湖桥:湖边的桥。

翻译

连下了三天雨,路上都是泥泞,即使泥土干了,雨又接着下。
每次出门都遇到阻碍,让我心情沮丧不快乐。
我用一百文钱买了双木屐,每天在村里走来走去。
无论是东边的小路还是北边的大道,不管是阴天还是晴天,我都会去走。
青色的布鞋固然不错,但不耐磨,不能持久。
什么时候能踏着厚厚的积雪,到湖边的桥上喝酒该多好啊。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《买屐》,描绘了诗人因连日降雨导致道路泥泞,出行不便,从而决定购买木屐以应对湿滑路面的情景。他虽然欣赏青鞋轻便,但认为木屐更为耐久,适合在雨后泥泞中行走。诗中流露出诗人对舒适生活的向往,期待能踏着木屐,在雪天漫步湖边,畅饮美酒,享受宁静而惬意的时光。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对日常生活的细腻观察和淡泊心境。

猜你喜欢