小国学网>诗词大全>游黄州东坡赏析

游黄州东坡

宋 · 李石
斯文元祐间,一代人物好。
我生嗟已后,不及见此老。
朅来东坡上,雪堂亚荒草。
此州三家村,大江流浩浩。
四海矜重名,六丁护残藁。
伤心逐客令,失脚空山道。
昔为魑魅憎,今作神明祷。
小桥行吟处,风叶付谁扫。

拼音版原文

wényuányòujiāndàirénhǎo

shēngjiēhòujiànlǎo

qièláidōngshàngxuětánghuāngcǎo

zhōusānjiācūnjiāngliúhàohào

hǎijīnzhòngmíngliùdīngcángǎo

shāngxīnzhúlìngshījiǎokōngshāndào

wèichīmèizēngjīnzuòshénmíngdǎo

xiǎoqiáoxíngyínchùfēngshuísǎo

注释

斯文:指有教养、文雅的人。
元祐:宋哲宗赵煦的年号。
人物:指有名望的人物。
嗟:叹息。
朅来:往昔,过去。
亚:接近,靠近。
三家村:形容偏远的小村落。
矜重:尊重,看重。
六丁:古代神话中的六个力士,常用来象征神灵。
逐客令:被贬谪的命令。
失脚:失足,比喻遭遇不幸。
昔为:从前,昔日。
神明:指具有超自然力量的神祇。
小桥:简陋的桥。
风叶:秋风吹落的树叶。

翻译

在元祐年间,那是一个杰出人物辈出的时代。
我出生得太晚,遗憾未能亲眼见到这些前辈。
我曾来到东坡之上,雪堂隐没在荒草之中。
这里是三家村,长江浩荡流淌。
天下人都敬重他的名声,连神仙也守护他的遗稿。
令人伤感的是,他被贬逐,失落于空山小道。
昔日被妖魔忌恨,如今人们却向他祈求庇佑。
他在小桥边吟咏的地方,落叶归根,又有谁来打扫?

鉴赏

这首诗描绘了诗人对历史人物的怀念,以及自己与时代的隔离感。"斯文元祐间,一代人物好"表达了诗人对于过去那个辉煌年代的人物的赞美,而"我生嗟已后,不及见此老"则流露出一种时代错位的遗憾,诗人没有能够亲眼目睹那些伟人的风采。

"朅来东坡上,雪堂亚荒草"中的“朅来”是一种委婉的表达方式,意味着时间的流逝和岁月的沧桑。东坡指的是北宋时期文学家苏轼曾居住的地方,这里已经长满了荒草,显现出一份凄凉与孤寂。

"此州三家村,大江流浩浩"则是对自然景观的描绘,将三家村和大江联系起来,形成了一种广阔无垠的视野感。"四海矜重名,六丁护残藁"中,“四海”指的是天下,“六丁”可能指的是古代的某些官职,这两句表达了对历史人物及其名声的尊崇,以及对于保护和传承这些文化遗产的重要性。

"伤心逐客令,失脚空山道"则是诗人内心世界的一种写照,“伤心”说明了诗人的情感状态,而“逐客令”、“失脚空山道”则是对这种情感的具体展现,表现出一种对于过往岁月的追忆和哀愁。

最后两句"昔为魑魅憎,今作神明祷"和"小桥行吟处,风叶付谁扫"则是诗人内心变化的一种体现。"昔为魑魅憎"可能指的是过去对于某些事物的厌恶或不理解,而“今作神明祷”则表达了现在对这些事物有了一种超脱和敬仰之情。"小桥行吟处,风叶付谁扫"则是诗人在自然中的自我放逐,用“风叶”来形容落叶随风飘散,不需要任何人为的清扫,这是一种对自然规律的顺应和赞美。

整首诗通过对历史人物的怀念,对自己时代位置的感慨,以及与大自然的交融,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的思想内涵。

猜你喜欢