小国学网>谚语>英语趣味谚语

英语趣味谚语

收录日期:2025-08-07 22:06:29  热度:12℃

(1)A fool at forty is a fool indeed.

孔子云:四十而不惑。又云:年四十而见恶焉,其终也已。 (The person who at the age of forty still evokes the dislikes of others is a hopeless case.) 西谚谈的也是这个意思,只不过换了一种说法:到了四十岁还不懂得生活的人,就真的是一个愚人。正如另一句西谚所说,Life begins at forty. 由此看来,四十岁是不惑之年,是一个人领悟生活真谛的开始,在这一点上,无论是东方抑或是西方,都有着共鸣。

e.g. John never lived up to the expectations of his family. Twenty years after college, he has accomplished nothing. Which reminds us of the proverb, A fool at forty is a fool indeed!

(2)Old habits die hard.

这句谚语说的是一个习惯问题。人们很难克服自身的惯性,总是喜欢走老路,或按照旧习惯去思考和行事,不管这种习惯是好还是坏。这虽是人之常情,有时不免使人偏执,带来不利影响。如果要找出一个相应的中文成语来匹配的话,那就是江山易改,本性难移。 当然,中文这个成语里有些许贬义,但英文这句话本身的使用却不受褒贬的限制,有时还可能有自嘲的意思。

e. g.

A: Why, I have told Joe millions of times that he should leave his dirty shoes outside, but it seems he is just turning a deaf ear to my advice!

B : Come on, calm down. Old habits die hard, you know.

(3)Bad news travels fast.

正所谓 好事不出门 , 坏事传千里。 坏消息、小道消息总是不径而走,其速之疾,令人咋舌。这也许与人们的猎奇心理有关,越是有争议的话题越能得到人们的关注,bad news 自然就会大有市场,令人们奔走相告。

e. g.

A: Newman missed the championship by a mere 0.1second.The news just came out at noon, but now the whole city seems to be talking about it!

B: Yeh, bad news travels fast.

(4) Revenge is a dish that could be eaten cold.

很形象的一句谚语。所有的菜肴都必须趁热吃,唯独revenge 是个例外。君子报仇,十年未晚。

e.g. He has done serious wrong to his friends. You just wait and see. They will not let him go scot- free. Revenge is a dish that could be eaten cold.

(5) There is no smoke without fire.

无风不起浪,有水才行船。任何事情的发生都是有前兆的,流言的兴起有时也不完全是无中生有。虽然说是坐得船头稳,不怕浪来颠(相似的西谚是Do right and fear no man)但风起于青萍之末,一只蝴蝶扇动翅膀就可能引起大洋彼岸的一场大风暴。做人、谋事,谨慎为佳。

e.g. No smoke without fire, sad the detective.

Smoke signals can be misread, countered Sloan.

(6) Every dog has its day.

这里的day是指opportunities,即成功的机会;而dog则泛指那些地位低下、似乎没有出息的人。士别三日,当刮目相看,落魄的人若发奋图强,总会有出头之日。

(又作All dogs have their days)

e.g. You must not look down upon him.Though poor and gloomy. He could turn out to be outstanding one day. As the saying goes, every dog has its day.

(7) If you lie down with dogs, you win get up with fIeas.

这是一句很经典的谚语,也就是我们中文里说的近朱者赤,近墨者黑。在这条英文谚语中体现出来的只是近墨者黑的一面。虽然中文里还有成语出污泥而不染一说,但环境对于人的影响仍然不可小觑。

e.g. Harry! How come youre back so late? Where have you been?

--Just to a friends.

--To a friend. Just for a glass of liquor, huh? Youre going to be drowned in 1iquor. Id say! If you lie down with dogs, youll get up to End yourself with millions of fleas!

(8) It is easy to find a stick to beat a dog.

人非圣贤,孰能无过。人们总会犯一些错误,也许做者无心但观者有意。有些小人,自己抱残守缺,不干实事,却挖空心思,找别人的缺点和麻烦。欲加之罪,何患无辞?

e.g.

--Did you know that Jeffs been fired?

--No. What for?

--Jeff sometimes had ideas different from our bosss.

--Yeah, but Jeff hasnt done anything wrong, has he?

--Well, boss is boss. It is always easy to find a stick to beat a dog.

(9) You cant teach old dogs new tricks.

这句谚语说的是:人老了思想容易僵化,对新生事物很难接受。

e.g. Dont forget Wang is already 80.At his age, you cant expect him to learn the tap dance. You cant teach old dogs new tricks, you Mow.

从以上的几则谚语我们可以观察到中西文化的一个有趣的区别。西方人经常用狗来比喻人,如,lucky dog(幸运儿),因为他们并不歧视狗。而在汉语中,有不少涉及狗的谚语和成语都是贬义的,如狗改不了吃屎、挂羊头卖狗肉、狗仗人势、狗嘴里吐不出象牙等。当然,英文中dog一词有时也带有贬义,但往往含义与中文不尽相同,我们使用时切忌望文生义。如It is a dogs life Chris is leading.某位教授认为a dogs life的意思是悲惨的生活,因而在一篇论及中英文化差别的文章中将其译成过着牛马不如的生活。其实a dogs life指的是争吵不休,过着不安宁的日子。这类成语很多,如 go to the dogs(每况愈下),dog-eat-dog (狗咬狗的,损人利己的),dog in the manger (占着茅坑不拉屎的人)。还有一些没有任何褒贬涵义的用法,如 dog days (大热天),doggy bag (餐馆里的打包袋),据说,早先人们碍于面子,不愿明说要把剩菜带回家吃,佯称要带给狗吃,所以叫doggy bag 。

上面几条西方谚语都可以在汉语中找到相似的表达,但下面两条却截然不同了。

(10) Lightning never strikes the same place twice.

闪电从不打同一个地方,与我们说的福无双至,祸不单行恰恰相反,这也是差异的一个有趣的体现。

e.g.

--How were your exams? All over?

--I really dont how. I did rather poorly last time. I hope Ill do better this time.

--Come on, dont worry about it. You are sure to pass. As the saying goes, lightening never strike the same place twice.

(11) One swallow does not make a summer.

swallow 是燕子。西谚说,一只燕子飞来不能代表夏天的来临。而中国成语却说,一叶知秋。两种说法各有其智慧。One swallow does not make a summer,强调的是要区别一般性与特殊性的辩证哲理;而一叶知秋体现的则是从细微的端倪窥见总体趋势的睿智。

e.g.

--Hey, look! The scores are already 2:1! Liverpool is sure to win, I bet!

--I dont think so. One swallow does not make a summer. Miracles always happen the last minute.

猜你喜欢

  • 关于云的谚语:云与天气

    黄云上下翻,将要下冰蛋。江猪过河,大雨滂沱。棉花云,雨快临。炮台云,雨淋淋。日落射脚,三天内雨落。山戴帽,大雨到。太阳现一现,三天不见面。天上灰布悬,雨丝定连绵。天上鲤鱼斑,明天晒谷不用翻(瓦块云,晒煞人)。乌云接落日,不落今日落明日。西北

  • 关于团结友爱的谚语

    鹬蚌相争,渔翁得利。百根柳条能扎笤帚,五个指头能握拳头。修剪的树木,生长得又直又高;齐心的人们,团结得又牢又固。狼众食人,人众食狼。大树成林不怕我,十根细线拧成绳。一人做事不到,二人谋事有余。巨大的松涛声,是从每棵树上发出来的。轻霜冻死单根

  • 小雪节气谚语

    瑞雪兆丰年。节到小雪天下雪。夹雨夹雪,无休无歇。小雪节到下大雪,大雪节到没了雪。小雪大雪不见雪,小麦大麦粒要瘪。小雪封地,大雪封河。小雪封地地不封,大雪封河河无冰。小雪封地地不封,老汉继续把地耕。小雪不耕地,大雪不行船。小雪地能耕,大雪船帆

  • 谚语精选

    1.挨金似金,挨玉似玉。2.八成熟,十成收;十成熟,二成丢。3.把舵的不慌,乘船的稳当。4.白米饭好吃,五谷田难种。5.百日连阴雨,总有一朝晴6.百闻不如一见,百见不如一干。7.败家子挥金如粪,兴家人惜粪如金。8.帮人要帮到底,救人要救到头

  • 小学二年级言语大全

    1、好汉凭志强,好马凭胆壮。2、不怕路长,只怕志短。3、远亲不如近邻,近邻不抵对门。4、宁叫钱吃亏,不叫人吃亏。5、不怕学问浅,就怕志气短。6、有理的想着说,没理的抢着说。7、穷人不攀高亲,落雨不爬高墩。8、男生无志,钝铁无钢,女生无志,乱

  • 小满节气的谚语

    小满天天赶,芒种不容缓。麦到小满日夜黄。小满三日望麦黄。小满十日满地黄。小满小满,麦粒渐满。小满未满,还有危险。小满小满,还得半月二十天。小满不满,芒种开镰。麦收寒天。冷收麦,热进仓。灌浆足墒,粒饱穗方。麦黄不喜风,有风减收成。小满十八天,

  • 小满节气农事谚语

    麦到小满日夜黄。风刮麦扑地,如若人工立,根断茎受损,籽粒变瘦秕。麦倒似地毯,绑竖大减产,等待三五日,就能见好转。临近收割麦扑地,抓紧收获莫迟疑。今年乌麦拔得净,来年地里就干净。枪杆乌霉拔个遍,来年地里就少见。麦种去杂在田间,运到场里难分辨。

  • 小满节气谚语大全

    小满小满,麦粒渐满。小满未满,还有危险。小满小满,还得半月二十天。小满不满,芒种开镰。小满节气到,快把玉米套(串)。麦田把水浇,快把玉米套。小满后,芒种前,麦田串上粮油棉。先种后浇较牢靠,先浇再种遭鼠咬。挖得深,盖得薄,结得棒子像牛角。播时