脸殻子
拼音liǎn ké zǐ
注音ㄌㄧㄢˇ ㄎㄜˊ ㄗㄧˇ
繁体
基本解释
方言。喻指虚伪的表面。 沙汀 《淘金记》二五:“揭开脸壳子说吧:这当中还有点沟沟坎坎。”《中国民间故事选·反江山和守备老爷》:“ 反江山 也明白这一点,所以他敢戳穿守备老爷的脸壳子,不怕他发火。”
基本含义
- 指一个人的脸皮厚,不容易感到尴尬或害羞。
详细解释
- 脸殻子意指一个人的脸上像戴了一个厚厚的面具,无论遇到怎样的尴尬或困境,都能保持镇定自若,不流露出内心真实的感受。
使用场景
- 通常用于形容一个人在面对尴尬、压力或冷嘲热讽时,能够保持镇定自若,不受干扰。
故事起源
- 脸殻子这个成语的起源来自于一个古代戏曲故事。相传,在明代的京剧《牡丹亭》中,有一位名叫杜丽娘的女主角,她的脸上有一层薄薄的脸殻子,能够保持镇定自若。这个成语就是由此故事而来。
成语结构
- 主体部分为“脸”,修饰部分为“殻子”。
例句
- 1. 他真是个脸殻子,别人怎么说他都不会生气。2. 尽管他遭受了很多打击,但他依然是个脸殻子,从不向别人透露他的内心感受。
记忆技巧
- 可以将“脸殻子”想象成一个面具,这个面具覆盖在一个人的脸上,使他能够保持冷静和镇定。可以通过与京剧《牡丹亭》中的杜丽娘角色联系起来,加深记忆。
延伸学习
- 了解更多与面具有关的成语,如“戴上面具”、“戴高帽子”等,扩展对成语的理解和运用能力。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:小学生:他是个脸殻子,考试时从不紧张。中学生:尽管他受到了很多批评,但他仍然是个脸殻子,从不示弱。大学生:在面试时,他展现出了他的脸殻子,不受紧张和压力的影响。成人:尽管他处于困境中,但他仍然是个脸殻子,保持了镇定自若的态度。