金刚石婚
拼音jīn gāng shí hūn
注音ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄕㄧˊ ㄏㄨㄣ
繁体
基本解释
西方风俗称结婚六十周年或七十五周年为金刚石婚。
英文翻译
1.diamond wedding (60th or 75th anniversary)
基本含义
- 指结婚60周年纪念日,象征婚姻坚固、长久。
详细解释
- 金刚石是世界上最坚硬的物质之一,具有极高的抗压强度和耐磨性,因此成为了婚姻坚固、长久的象征。金刚石婚用来形容夫妻二人结婚60周年的纪念日,寓意着夫妻之间感情的牢固和长久。
使用场景
- 可以用于祝贺夫妻结婚60周年的纪念日,表达对夫妻感情的赞美和祝福。
故事起源
- 金刚石婚这个成语的起源并没有确切的故事,它是在现代社会中由人们创造出来的,用来形容夫妻结婚60周年的纪念日。
成语结构
- 金刚石+ 婚
例句
- 1. 他们夫妻二人已经结婚60年了,真是金刚石婚啊!2. 祝福爷爷奶奶金刚石婚快乐,永远幸福!
记忆技巧
- 可以通过将金刚石和婚姻联系在一起,想象夫妻之间的感情就像金刚石一样坚固和持久,这样有助于记忆和理解这个成语的含义。
延伸学习
- 可以了解更多关于婚姻的成语,例如“红娘”、“百年好合”等,以及其他与结婚、家庭相关的词语和习俗。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:我爷爷奶奶结婚60年了,他们过几天要过金刚石婚呢!2. 初中生:金刚石婚是夫妻结婚60周年的纪念日,代表着婚姻的坚固和长久。3. 高中生:听说金刚石婚是夫妻结婚60周年的纪念日,希望自己的婚姻也能像金刚石一样坚固。