小国学网>方言>外地媳妇嫁到学习重庆话笔记

外地媳妇嫁到学习重庆话笔记

收录日期:2025-08-08 00:41:21  热度:6℃

外地媳妇嫁到学习重庆话笔记重庆方言笑话,外地媳妇嫁到学习重庆话笔记。

、动物:渠算儿(蚯蚓),丁丁猫儿(蜻蜓),爪母儿(蚱蜢),格蚤儿(跳蚤),Ning啊子(知了),缺管儿(青蛙),巢冲(蛔虫),偷油婆(蟑螂),雀雀儿(小鸟),照鸡儿(蛐蛐儿);

、身体部位系列:哈老壳(脑袋),瞎孔(胳肢窝)(勒个让我笑惨了!!),手倒管儿(手肘),罗兜/座登儿(都指臀部的,前者多用于人,而后者多用于猪),客西头儿(膝盖);

、形容词系列: 高耸耸的,肥咚咚的(又高有胖),烦造造的(非常脏),短处处的(很短),逛的(光溜溜的),啪唧唧的(很软),低低嘎嘎(很少),飞叉叉的(很野的样子),惊抓抓的(大惊小怪),矿西西的(很糊涂),亮瓦瓦(很亮),琛(很直),雾独独(冷不防的),神戳戳(发神经),念栋栋(粘稠的),扭(手脚不停地动),俗杂杂的(俗气的),火瞟瞟的(灼伤般的疼);

、动词系列: 共过来(挤过来),不扭老(不动了),莽进去(喂进去),咔(掐),款到老(碰到了),吹垮垮(聊天),达扑爬(摔跤),考可转儿(敲一下头),打王逛(精神不集中),扒到(紧挨着),瓦饭(舀饭),卡过来(跨过来),调(跑),翻羊角砖儿(翻跟斗),拈菜(夹菜),扯扑汗(打呼噜),副开(移走),嗨得(吃得多),腰台/收秤/杀鸽(结束),板旋儿(耍赖),哈迹跟儿(挠痒痒),脚入老(脚崴了),菊(吮吸),告哈儿(试一下),舌老(丢失了),琛过来/痴过来(伸过来),读脚(跺脚),咩(掰),逞下去(压下去),壁(过滤),装起(补上),俺到(估计),雀到(看到),兑老(相抵了),马起脸(板脸),爪瞌睡(打瞌睡),爪球(踢球),杀铁(打扫),操(翻);

、其它:假巴意思(假装),洗白(完了或者没有了),王chuachua(形容一天不做正事),窝料(撒尿),挖爪(脏),勒里(这里),嘿(很),卡卡各各(角落),低低噶噶儿(一点点),闹热(热闹),好多?(多少),除脱(挂了),喱(踩在脚下来回擦几下),杀一脚(做车时叫停),吱(擦),夺(顶,磋的意思),仙人板板(这个不好解释,有点无奈的称小祖宗的意思),瓜西西(傻傻的),灯晃(无事乱逛),打王逛(走神),迈?(吗),撒(吧),夹色子(结巴),暴眼(眼神不好),决(骂),梭(溜走),登读(块头大),扫皮(丢脸),扯把子(说谎),斗室(就是),对头(对),霸道惨老(很强),切(去),清候(念或修理人),搭巴巴车(坐便车),要得(好的,行),洋气(不得了),撒子、爪子(干什么),好黑人(好吓人),黑哈(很傻),搭飞白(搭讪),莫恁个(不要这样),油济济(很油的样子),歇(哭),拼(送),款到(碰到),扛(盖上),孩子等等儿(鞋跟),恩脚(咯脚),背油(郁闷/浪费),古(猜测),杯话(不听话),车笔刀(削笔刀),哈猴(变质),里骂(责备),甲甲(身上的油垢),西得好(幸好),排轮子(排队),索索滩儿(滑梯),债起/撩起(缝),哦尿尿(撒尿),喝开开(喝水),睡告告(睡觉),吃莽莽(吃饭),筐歪歪(哄孩子睡觉)。

猜你喜欢

  • 重庆方言小品:打假

    这篇有关于重庆方言小品:打假的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 泸州好男人 你得嫁

    在四川南部,居住着一群机智、勇敢、温柔、帅气、善良的男人--泸州男人。泸州男人凭借他们那俊俏的外表,温柔的内心,已经征服了大江南北的女性,越来越多的女生将拜倒在泸州男人的牛仔裤下,我们的目标就是:冲出亚洲,走向世界!人们都常说南方男人性格细

  • 四川话骂人顺口溜

    小孩子骂人的话通常都比较天真,不带脏字。这是四川成都小孩子骂人的顺口溜,都比较可爱有些还是很经典的呢,有时我们也可以借用其中一两句方言骂骂人的。 大欺小 癞疙宝 小欺大 有文化 报告司令官,莫得裤儿穿,捡了一DA布,缝个叉叉裤 小眼镜儿,吹

  • 四川方言小品《三个调皮匠》

    三个调皮匠 ( 四川方言小品 )—三个调皮匠 ( 四川方言小品 )——为第四届艺术节而作灼子 2012年3月布景:一张办公桌,一张椅子道具:一些作业本、手机、香烟、打火机。人物:教师:王老师学生:张 浩 贾 文 廖 凯 一、张浩:最近比较烦

  • 四川正宗方言情书

    亲爱的幺妹儿: 那天赶场瞄倒背起背篼的你—幺妹儿,我一下子就瓜了,原来幺妹儿你长得来那么万恶嗦,把我的魂都扯去了,你说你是不是万恶?你的脸就像后山上盛开的红苕花,开得那么腻人,看到你就啥子都吃不下去了。你肥胴胴的身材就像是架上的葫芦,是那么

  • 四川话版《猫和老鼠》

    动画片《猫和老鼠》四川话版四川话搞笑、幽默,一些歌曲,电影及小品等,用上四川话,那将是另一种风味,感觉就是爽,简直就是百看不厌!这篇有关于四川话版《猫和老鼠》的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 四川话版周星驰电影回魂夜

    周星驰电影--回魂夜四川话版本四川话搞笑、幽默,一些歌曲,电影及小品等,用上四川话,那将是另一种风味,感觉就是爽,简直就是百看不厌!这篇有关于四川话版周星驰电影回魂夜的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。

  • 你的乡音在哪里?

    作为一个语文老师,自然应该是普通话的推广者,我却如此思念乡音,实在有些有悖职业准则。但“方言是籍贯的护照”,我真的是希望每个人都能不忘自己的乡音,知道自己的根在哪儿。 看看周围,越来越多的年轻父母,自己流利地说着方言,靠方言认识老乡,