桑茶坑道中八首(其二)
宋 · 杨万里
田塍莫笑细于椽,便是桑园与菜园。
岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠。
岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠。
注释
田塍:田间的小路或埂。细于椽:比房梁还细。
桑园:种植桑树的园子,用来养蚕。
菜园:种植蔬菜的园子。
岭脚:山脚。
置锥:插桩。
结屋:建造房屋。
柿栗:柿子和栗子。
山颠:山顶。
翻译
田间的埂不要太嘲笑它细如房梁,它可能是桑园或菜地的边界。在山脚插桩建起小屋,把所有的柿子和栗子都驱赶到山顶上去。
鉴赏
这两句诗描绘了一幅田园风光的画面,通过对农事活动的细腻刻画,展现了诗人对于自然生活的热爱和向往。首先,“田塍莫笑细于椽,便是桑园与菜园”表明在田埂上种植的是桑树和蔬菜,而不是其他作物。这不仅显示出诗人对农事的熟悉,更通过“莫笑”二字传达了一种亲切和谐趣感,似乎田埂间的劳作都不足以引起烦恼。
接着,“岭脚置锥留结屋,尽驱柿栗上山颠”则是说在山脚下设置了用于固定或收集果实的工具(锥),并留出空间来建造小屋。最后,“尽驱柿栗上山颠”表达了将柿子和栗子等果实都驱赶到山上的高处去。这不仅展现了一种劳作场景,更隐含着诗人对于简单生活的向往与追求。
整体来说,这两句诗通过对农事活动的描写,传递出一种宁静、自然而又充满生机的田园意境。