小国学网>诗词大全>次远韵赏析

次远韵

宋 · 苏辙
万里谪南荒,三子从一幼。
谬追春秋馀,赖尔牛马走。
忧病多所忘,问学非复旧。
借书里诸生,疑事谁当叩。
吾儿虽懒教,擢颖既冠后。
求友卷中人,玩心竹间岫。
时令检遗阙,相对忘昏昼。
兄来试讴吟,句法渐翘秀。
暂时鸿雁飞,迭发埙篪奏。
更念宛丘子,颀然何时觏。

拼音版原文

wànzhénánhuāngsāncóngyòu

miùzhuīchūnqiūlàiěrniúzǒu

yōubìngduōsuǒwàngwènxuéfēijiù

jièshūzhūshēngshìshuídāngkòu

shēnsuīlǎnjiàozhuóyǐngguānhòu

qiúyǒujuànzhōngrénwánxīnzhújiānxiù

shílìngjiǎnquēxiāngduìwànghūnzhòu

xiōngláishìōuyínjiànqiàoxiù

zànshí鸿hóngyànfēidiéxūnchízòu

gèngniànwǎnqiūránshígòu

注释

谪:贬谪。
南荒:南方荒远之地。
谬追:错误地追寻。
春秋馀:春秋时代的余晖。
赖尔:依赖你们。
牛马走:像牛马般劳作。
遗阙:遗漏或缺失的事物。
讴吟:吟唱。
翘秀:出色,优秀。
宛丘子:可能指某位有学问的人。
颀然:修长的样子。

翻译

我被贬谪到遥远的南方荒地,三个孩子跟随我,只有一个还年幼。
错误地追寻春秋时代的余晖,全靠你们像牛马般劳作支撑。
忧虑疾病让我忘了许多,学问已不再是过去的模样。
向书中的学子借书,疑难之事该找谁询问。
尽管儿子懒散,但成年后才华出众。
在书中寻找朋友,心中向往竹林间的隐逸生活。
时常翻阅书籍,与你们相伴直到忘记日夜。
哥哥来了,我们一起吟唱,诗句的技巧逐渐出色。
就像暂时飞过的鸿雁,交替演奏着埙篪的乐章。
又想念宛丘子,何时能再次相见,他身材修长,令人期待。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《次远韵》,表达了诗人被贬至南方荒僻之地的孤独与无奈,同时也流露出对儿子成长的期待和对友情的渴望。诗中提到三个孩子跟随他,其中一个小儿子尚幼,诗人感叹自己身处逆境,但仍试图通过学习春秋典籍来打发时光,依赖孩子们的帮助。他对儿子的教育虽不甚严格,但期待儿子在长大后能从书籍中寻求朋友,陶冶性情。

诗人与儿子一同研读,时而讨论遗漏的知识,沉浸在书海与自然之中,忘却了日夜。他还鼓励儿子尝试诗歌创作,他们的交流如同鸿雁飞翔,音乐和谐。最后,诗人表达了对宛丘子这位好友的思念,期盼能早日相见。

整首诗情感真挚,展现了家庭生活与学术追求的交织,以及在困境中的人际互动,体现了苏辙深厚的家庭情感和对知识文化的热爱。