寄王巽伯
宋 · 刘过
朋从纷如云,愈觉居索甚。
肺肝百忧集,五夜不安枕。
长恐铁石心,化作萋其锦。
日暮怀佳人,霜风悄寒凛。
肺肝百忧集,五夜不安枕。
长恐铁石心,化作萋其锦。
日暮怀佳人,霜风悄寒凛。
拼音版原文
注释
朋从:朋友。纷如云:众多的样子像云一样。
居索:孤独。
肺肝:内心深处。
百忧集:诸多忧虑。
五夜:五个夜晚。
不安枕:无法安睡。
铁石心:坚硬的心。
化作:变为。
萋其锦:形容心肠软弱如锦。
日暮:傍晚。
佳人:所爱的人。
霜风:寒霜之风。
悄寒凛:悄然寒冷。
翻译
朋友们聚集如云,我更感到孤独无比。内心充满忧虑,五个夜晚都无法安睡。
常常担心坚硬的心,会变得柔软如锦。
傍晚时分思念着她,寒霜冷风吹过,更添凄凉。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对远方亲友的深切思念和内心的忧虑。"朋从纷如云,愈觉居索甚"表达了同伴或朋友如云集聚,但自己却感到孤独和寂寞。"肺肝百忧集,五夜不安枕"则形象地描述了内心的忧虑如同肺肝一般沉重,使得诗人连续数夜无法安然入睡。
"长恐铁石心,化作萋其锦"中,"铁石心"比喻坚硬无情,但又希望它能像萋萋草一样柔软,这里蕴含了对人性的复杂感慨和对美好事物的向往。"日暮怀佳人,霜风悄寒凛"则是诗人在黄昏时分,对远方所思念的人充满温情,而外界的冷风只加深了这种愁绪。
整首诗通过对自然景象和内心感受的描写,展现了一种淡淡的哀伤和无尽的怀念。