十月过昭觉庭梅萧然已动人意因作二十八字
宋 · 李焘
厌逐游人药市行,暂来心迹喜双清。
疏风细雨荒庭菊,便觉梅花暗有情。
疏风细雨荒庭菊,便觉梅花暗有情。
拼音版原文
注释
厌逐:厌倦追随。游人:游客或闲逛的人。
药市:药材市场。
心迹:心情和志向。
双清:双重的清新。
疏风:微风。
细雨:小雨。
荒庭:荒芜的庭院。
菊:菊花。
暗有情:含蓄的情感。
翻译
厌倦了追逐游人的药市喧嚣,暂时来到这里心情变得清新。稀疏的风雨吹过荒凉的庭院,菊花似乎也带着幽深的情感。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋时节的景象。"厌逐游人药市行"表达了诗人对于追随世俗、在药材市场中游走的人群感到乏味与不屑。"暂来心迹喜双清"则是说诗人因而寻找内心的宁静和清净,享受那份难得的安宁。
接着,"疏风细雨荒庭菊"描绘了秋天轻柔的风和细雨,以及在荒废的庭院中盛开的菊花。这不仅是对自然景观的刻画,也反映出诗人心境的孤寂与凄凉。
最后,"便觉梅花暗有情"则表达了诗人对梅花的情感。梅花在这里不仅是一种植物,更象征着一种超脱世俗、坚韧不拔的情怀。诗人通过这种情怀,抒发了自己的孤高与自我认同。
总体来说,这首诗通过对深秋景色的描绘,以及对梅花的特殊情感,表达了诗人对于内心世界的珍视和对外界喧嚣的超脱。