小国学网>诗词大全>题许介之诗草赏析

题许介之诗草

宋 · 刘克庄
我留鸢跕外,君住雁回边。
走仆行千里,敲门授一编。
真妍非粉黛,至巧谢雕镌。
何必周丞相,男儿要自传。

拼音版原文

liúyuāndiǎnwàijūnzhùyànhuíbiān

zǒuxíngqiānqiāoménshòubiān

zhēnyánfēifěndàizhìqiǎoxièdiāojuān

zhōuchéngxiāngnánéryàochuán

注释

我:诗人自己。
留:停留。
鸢跕:鸢鸟栖息。
外:外面。
君:对方。
住:居住。
雁回边:大雁归来的边境。
走仆:长途跋涉者。
行:行走。
千里:极远的距离。
敲门:拜访。
授:赠送。
一编:一本书。
真妍:真正的美丽。
非:不是。
粉黛:脂粉。
至巧:最高超的技艺。
谢:无需。
雕镌:雕刻。
何必:何须。
周丞相:指周公这样的丞相。
男儿:男子汉。
自传:自己书写的人生故事。

翻译

我留在了鸢鸟栖息的地方,你居住在大雁归来的边境。
我长途跋涉,行走千里,敲开你的门,赠送一本书。
真正的美丽并非来自脂粉,最高超的技艺也不需雕刻来展现。
何须效仿周公那样的丞相,男子汉应当自己书写传奇。

鉴赏

这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《题许介之诗草》。从诗中可以看出,诗人与友人许介之相隔遥远,一个留守在外,另一个居住在边疆。诗中的“鸢跕”和“雁回”都是鸟的名称,常用来比喻远行或边塞之地,表达了两人的距离和分别。

“走仆行千里,敲门授一编。”这两句描绘了一位仆从千里迢迢而来,将诗稿递交给主人,这不仅展示了朋友之间的情谊,也反映出当时文学交流的方式。这里的“一编”指的是书信或诗文,通过仆从传递,可以想见当时通信不便,但人们依然乐于分享和交流思想。

接下来的两句“我留鸢跕外,君住雁回边。”则再次强调了两人之间的距离,同时也暗示了一种对远方朋友的思念之情。诗中“真妍非粉黛,至巧谢雕镌”赞美的是许介之的才华和技艺,“粉黛”指的是女性化的装饰,而“雕镌”则是高超的雕刻技术,这里用来形容诗人的文笔和创作手法。

最后两句“何必周丞相,男儿要自传。”表达了诗人对朋友的期望,即不需要像历史上的名臣(如周公)那样拥有高位才能流芳百世,只要有才华和坚持,就能自立于世,留下自己的声名。这也体现出了诗人对于个人价值实现的一种期待。

总体来说,这首诗通过对自然景物的描绘,以及对朋友才华的赞美,表达了友情与个人的自我实现之间的关联。同时,也反映出古代士人对于文学创作和交流的重视,以及他们对于名声和个人价值的追求。