送司功入京
唐 · 曲崇裕
崇裕有幸会,得遇明流行。
司士向京去,旷野哭声哀。
司士向京去,旷野哭声哀。
拼音版原文
注释
崇裕:尊贵而富裕。有幸:幸运地。
会:相遇。
明流:贤明的指引者或潮流。
司士:官员或掌管人事的官吏。
向京去:前往京城。
旷野:空旷的野外。
哭声哀:哭声悲切。
翻译
我有幸遇到贤明的引导者他如同明亮的航标引领前行
鉴赏
这首诗是唐代诗人曲崇裕所作,名为《送司功入京》。诗中“崇裕有幸会,得遇明流行”表达了诗人对友人的赞美和对友情的珍视。"司士向京去"则描绘出朋友即将离别的场景,而“旷野哭声哀"展现了送别时的悲伤与不舍。
这首诗通过简洁的语言,传达了深厚的情感和对友人才华横溢的肯定。同时,它也反映出古代士人对于功名的追求以及离别时的依依惜别之情。