夏日七首(其三)
宋 · 张耒
蕲簟纱厨与夏宜,法曹腰腹大何为。
重云到地翻盆雨,却是幽人稳睡时。
重云到地翻盆雨,却是幽人稳睡时。
注释
蕲簟:一种用蕲竹编织的凉席。纱厨:用纱制成的厨房或存放食物的柜子,这里指凉棚或遮阳的纱帐。
法曹:古代官职名,这里泛指官员。
腰腹大:形容官员体态丰满。
重云:密集的乌云。
翻盆雨:形容雨势猛烈,像盆子倒扣一样。
幽人:隐士,指不问世事的人。
稳睡时:安静舒适的睡眠时刻。
翻译
蕲簟纱厨在夏天最为适宜,法曹官的腰腹为何如此肥大。乌云密布如翻倒的盆子倾泻大雨,但对于隐居者来说,这是安稳入睡的好时机。
鉴赏
这是一首描写夏天景象和生活情趣的诗句,语言生动形象,富有意境。"蕲簟纱厨与夏宜,法曹腰腹大何为"一句中,“蕲簟”指的是竹席,“纱厨”则是用细丝做成的窗棂或帘幕,通过这些器物展现了夏季的特点和人们对凉爽生活环境的追求。"法曹腰腹大何为"则形象地表达了在炎热的夏天,即使是腹大的法曹(相传为古印度僧侣,形象为圆肚)也难以忍受酷暑,只得寻找阴凉之处。
接下来的"重云到地翻盆雨,却是幽人稳睡时"一句,更是将夏日的天气特征和人们的生活状态描绘得淋漓尽致。"重云到地"形容云彩低垂、厚重,"翻盆雨"则形象地比喻大雨如同翻倒的盆具倾泻而下,而这正是人们躲进室内,安稳入睡之时。
整体来看,这段诗句通过对夏日生活细节的捕捉,展现了诗人对于自然界观察与感受的深刻和细腻,同时也反映出古人在酷暑中的悠然自得。