小国学网>诗词大全>十月南归,过北园,茗柯置酒话旧,留题一首赏析

十月南归,过北园,茗柯置酒话旧,留题一首

清末近现代初 · 黄节
故园兵火七年间,梦里常悬北郭山。
垄墓欲依云自远,溪堂重过水犹潺。
与言野叟疑非世,已倦林乌识始还。
可奈栖栖复行役,暂凭樽酒慰时艰。

注释

故园:故乡。
兵火:战争烽火。
北郭山:北方郊外的山。
垄墓:坟墓。
溪堂:溪边的小屋。
野叟:乡野老人。
林乌:林中的乌鸦。
栖栖:忙碌不安的样子。
行役:奔波劳碌。
樽酒:酒杯,借指饮酒。
时艰:艰难的时局。

翻译

故乡经历了七年战火,梦境中常常浮现北郊的山峦。
坟墓似乎要追随云彩远离,再次走过溪边小堂,流水声依旧潺潺。
与乡野老者交谈,他们怀疑我不属于这个世界,连林中的乌鸦也疲惫于我的回归。
无奈漂泊不定的生活还在继续,只能暂时借酒浇愁,聊以慰藉艰难的时局。

鉴赏

这首诗描绘了诗人黄节在战乱后的故园之行,七年间的兵火给家园带来了沧桑巨变。他梦中常常怀念北郭山,而现实中的坟墓隐没于远方云雾之间,曾经熟悉的溪堂只剩流水声潺潺。与乡野老者交谈,他们对世事变迁感到疑惑,连林中的乌鸦也似乎识得诗人久别后的回归。

诗人感叹自己漂泊不定,疲于奔命,只能借酒暂时排解心中的艰难。整体上,这首诗情感深沉,寓含着对家乡和往昔生活的深深怀念,以及对时局动荡的无奈与感慨。黄节以细腻的笔触,展现了清末民初动荡时期个体的内心世界。

猜你喜欢