寄谢景英丈
宋 · 赵蕃
先生岂是爱监州,高兴应为雁荡游。
康乐当年空想望,云孙今日慰淹留。
幽人衲子应多识,妙偈名章可寄不。
兜率蓬莱果同异,不妨归步在丹丘。
康乐当年空想望,云孙今日慰淹留。
幽人衲子应多识,妙偈名章可寄不。
兜率蓬莱果同异,不妨归步在丹丘。
拼音版原文
注释
先生:指诗人所称呼的对方,可能是友人或尊者。岂是:难道是,表示疑问。
监州:古代官职,负责监察州县事务。
康乐:指南朝诗人谢灵运,以其山水诗闻名。
空想望:空有向往,表示未能实现的愿望。
衲子:出家僧人,穿麻布衣服的人。
妙偈:精彩的佛经偈语。
名章:著名的诗篇。
兜率:佛教中的天宫名,象征极乐世界。
蓬莱:传说中的仙岛,象征仙境。
丹丘:道教中指仙境,也指此地。
翻译
您难道是为了做监州而欢喜,还是因为想要游览雁荡山而高兴?当年谢灵运只是空有向往,如今我们能在这里满足他的遗愿。
隐士和僧侣们想必对这里很熟悉,您的精彩偈语和诗篇能否寄来让我欣赏?
无论是兜率天宫还是蓬莱仙境,它们的美妙是否相同,不妨就在此地的丹丘停留。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给友人谢景英的一首寄赠诗。首句“先生岂是爱监州”表达了对友人担任监州职务并非出于个人喜好,而是有更深层的游历雁荡山的兴致。次句“高兴应为雁荡游”进一步肯定了友人的志趣所在,即对雁荡山美景的向往。
第三句“康乐当年空想望”引用南朝山水诗人谢灵运(字康乐)的典故,暗示谢景英的游兴与古人相似,但谢灵运未能亲至,如今友人有机会实现这一愿望。第四句“云孙今日慰淹留”中的“云孙”是对友人的敬称,表达对友人能够满足自己未能达成的愿望的欣慰之情。
第五句“幽人衲子应多识”暗指友人可能在雁荡山中结识了许多隐士和僧侣,增加了游历的趣味。第六句“妙偈名章可寄不”则希望友人在游历中能记录下美好的诗句和见闻,期待他能分享这些珍贵的诗篇。
最后两句“兜率蓬莱果同异,不妨归步在丹丘”以神仙居所“兜率宫”和“蓬莱仙岛”比喻雁荡山的仙境,表示友人即使不能长留,也可以暂时忘却尘世烦扰,如同登临仙界一般。整首诗表达了诗人对友人雁荡游历的赞赏和支持,以及对友情的珍视。