小国学网>诗词大全>题槐赏析

题槐

唐 · 翁承赞
雨中妆点望中黄,句引蝉声送夕阳。
忆昔当年随计吏,马蹄终日为君忙。

拼音版原文

zhōngzhuāngdiǎnwàngzhōnghuángyǐnchánshēngsòngyáng

dāngniánsuízhōngwèijūnmáng

注释

雨中:在下雨的时候。
妆点:装饰点缀。
望中黄:远方的黄色风景(可能指稻田或秋叶)。
句引:蝉鸣声引领。
蝉声:蝉的叫声。
送夕阳:伴随着夕阳落下。
忆昔:回忆过去。
当年:从前。
随计吏:跟随担任记录和传达公文的官员。
马蹄:马的蹄子,代指奔波劳碌。
终日:整天。
为君:为了你。

翻译

雨中装饰了远望中的黄色景色,蝉鸣声伴随着夕阳西下。
回忆起往昔,我跟随计吏的日子,马蹄整天忙碌都是为了你。

鉴赏

这首诗描绘了一种怀旧和孤独的情感。开头两句"雨中妆点望中黄,句引蝉声送夕阳"通过细腻的笔触勾勒出一幅湿润而又略带忧郁的景象。"妆点"指的是雨滴落在叶尖上形成的水珠,而"望中黄"则是远处的景物在雨雾中的朦胧模糊,给人一种时间和空间都变得不清晰的感觉。蝉鸣声伴随着句子的节奏,与渐渐消失的夕阳交织在一起,营造出一种静谧又有些许悲凉的情绪。

第三第四两句"忆昔当年随计吏,马蹄终日为君忙"则是诗人对过去的一种回忆。"计吏"可能指的是负责统计和记录的官员,而"昔当年"表明这是一段往事。诗人曾跟随这样的官员奔波劳碌,每天马蹄在泥土中奔跑,不断地忙碌着,这里透露出一种对过去岁月的怀念,以及可能掩藏其中的辛酸。

整首诗通过对自然景物和个人经历的描绘,展现了诗人内心深处的情感波动。它不仅是对美好景致的赞美,更是一种情感宣泄和个人历史的书写。