小国学网>诗词大全>往安福宿代度寺赏析

往安福宿代度寺

宋 · 杨万里
春前腊后暖还寒,陌上泥中湿更乾。
野寺鸣钟招我宿,远峰留雪待谁看。

拼音版原文

chūnqiánhòunuǎnháihánshàngzhōng湿shīgèngqián

míngzhōngzhāo宿yuǎnfēngliúxuědàishuíkàn

注释

春前腊后:指冬季结束后的春季前期。
暖还寒:气温忽冷忽热。
陌上:田野小路。
泥中:田间地头。
湿更乾:湿润后又变得干燥。
野寺:郊外的寺庙。
鸣钟:敲响钟声。
招我宿:邀请我过夜。
远峰:远处的山峰。
留雪:积雪未化。
待谁看:等待谁来欣赏。

翻译

春天来临之前,腊月之后气温时暖时寒。
田野小路上,泥土湿润后又变干。

鉴赏

这首诗描绘了春天即将到来的季节变化和自然景象。"春前腊后暖还寒,陌上泥中湿更乾"两句写出了这个时期天气的反复无常,既有温暖的阳光,又有寒冷的余波;路上的泥土也在不断地变干又变湿,展现了季节交替的过渡状态。

"野寺鸣钟招我宿"一句则描绘了一种宁静祥和的景象,远离尘世的寺庙之中,钟声悠扬,似乎在邀请行者留宿,体现出一种超脱红尘、寻求心灵安慰的情怀。

最后两句"远峰留雪待谁看"则描写了山峰上尚存的残雪,给人以时间静止之感。这里的"待谁看"不仅是对景色的描绘,也蕴含着诗人对于自然之美的独自欣赏和内心的孤寂。

整首诗通过对春日景象的细腻描写,表现了诗人对自然界微妙变化的观察和感悟,以及他对于静谧生活的向往。