小国学网>诗词大全>寄同年朱景渊通判八首(其一)赏析

寄同年朱景渊通判八首(其一)

宋 · 刘宰
念昔从子游,金陵佳丽地。
幕府盛宾僚,东南称两尉。
子才清而通,我拙世无二。
栎社虽轮囷,灵根同晚岁。

注释

昔:过去。
金陵:古称南京,江苏省的省会。
幕府:古代官署名,这里指代官场。
盛宾僚:众多杰出的宾客和僚属。
东南:中国东南方向。
两尉:两位优秀的尉官。
子才:你的才华。
拙:笨拙。
栎社:栎树构成的社庙,象征团结或共同的精神家园。
轮囷:弯曲不直的样子。

翻译

回忆起从前和你一起游玩,金陵真是个美丽的地方。
幕府里宾客众多,你我在东南地区都享有两位优秀官员的美誉。
你的才华出众且通达事理,而我笨拙在世上独一无二。
虽然栎社的树木弯曲盘旋,但我们的精神之根在晚年依然紧密相连。

鉴赏

这是一首宋代诗人刘宰所作的诗,属于古典文学中的七言律诗。诗中表达了诗人对友情的珍视和怀念之情。

“念昔从子游,金陵佳丽地。”这里的“昔”指过去,“从子游”则是与朋友共同游历的情景。“金陵”通常指代南京一带,而“佳丽地”则形容那里的美好风光。诗人通过这两句表达了对过往美好时光的怀念。

“幕府盛宾僚,东南称两尉。”“幕府”原指将军的大帐,但在这里可能是指官署或官邸。“盛宾僚”则形容宾客云集的情况。接着,“东南称两尉”中的“东南”很可能是指诗人与友人共同活动的地域,而“两尉”则可能是指两人都担任某种官职,或者是对两人地位的尊称。

“子才清而通,我拙世无二。”在这两句中,“子才”应指朋友朱景渊的才能,“清而通”形容其才华出众。“我拙”则是诗人自谦,认为自己才能平平。而“世无二”表达了诗人对朋友才华的高度评价和赞赏。

最后两句“栎社虽轮囷,灵根同晚岁。”这里的“栎社”可能是指古时的一种社团组织,而“轮囷”则形容其规模宏大。然而,“灵根同晚岁”却表达了即便是在庞大的集体中,诗人与朋友朱景渊之间也保持着精神上的相通和深厚的情谊。

整首诗通过对往事的回忆和对友情的赞美,展现了诗人深沉的情感以及他对于才华横溢、志同道合之友的敬佩。