草虫便面
宋 · 朱继芳
蝶舞蜂歌倦,蜻蜓看未休。
谁知织妇意,方夏已思秋。
谁知织妇意,方夏已思秋。
拼音版原文
注释
蝶舞:蝴蝶翩翩起舞。蜂歌:蜜蜂发出嗡嗡声,像在唱歌。
倦:疲劳,疲倦。
蜻蜓:一种长有透明翅膀的小虫。
看未休:不停地观察,没有停止。
织妇:古代指做纺织工作的妇女。
方夏:刚刚进入夏季。
已思秋:已经开始思念秋天。
翻译
蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂嗡嗡歌唱,似乎都已疲倦蜻蜓还在不断观察,似乎没有停止
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的田园生活图景,通过对草间小虫和织妇心理活动的细腻描写,抒发了对即将到来的秋天的思索与准备。诗中“蝶舞蜂歌倦,蜻蜓看未休”几字生动地捕捉了夏日午后的宁静气氛,其中小虫们似乎在享受最后的温暖和闲适,它们尚未意识到季节的更迭。"谁知织妇意,方夏已思秋"则透露出诗人对劳作中的女性智慧的赞赏,她虽然处于炎热的夏日,却已经开始思考秋天的衣物准备,这不仅体现了农家妇女的勤劳和远见,也反映出她对时光流转的深刻感悟。整首诗语言自然,意境淡远,通过对比小虫的享乐与织妇的预备,表现出人与自然之间微妙的情感交融,以及对生活细节的精致观察。