乞桃竹于令尹
宋 · 王洋
小结幽栖事静便,为无花竹不成村。
在君百里鸣弦地,成我一方濯锦园。
按鼓威名知破胆,乞花诗句是招魂。
桃溪竹径如成趣,柳岸梅洲却未论。
在君百里鸣弦地,成我一方濯锦园。
按鼓威名知破胆,乞花诗句是招魂。
桃溪竹径如成趣,柳岸梅洲却未论。
注释
幽栖:隐居。事静:宁静的生活。
成村:构成村庄。
鸣弦地:音乐之地。
濯锦园:洗涤心灵的花园。
威名:威望。
破胆:震慑人心。
乞花诗句:以诗句求取花意。
招魂:吸引人的力量。
桃溪:桃花溪。
竹径:竹林小径。
成趣:富有情趣。
柳岸梅洲:柳树河岸和梅花洲。
未论:暂且不提。
翻译
享受着隐居的宁静,没有花竹也不算完整的村庄。在这百里之外的音乐之地,你成就了我一方洗涤心灵的花园。
你的威望如同击鼓般震撼人心,你的诗句像招魂一样吸引人。
桃溪边的竹径充满趣味,而柳岸梅洲的景色暂且不提。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居自然的生活状态。"小结幽栖事静便,为无花竹不成村"表达了诗人愿意在一处幽静之地安身立命,即使是没有花朵的竹林,也足以构成一个和谐的村落。"在君百里鸣弦地,成我一方濯锦园"则透露出诗人对于远离尘嚣、在自然中寻找灵感的向往。
"按鼓威名知破胆,乞花诗句是招魂"显示了诗人对于音乐和诗词的热爱,以及通过这些艺术形式来抚慰心灵的愿望。"桃溪竹径如成趣,柳岸梅洲却未论"则描绘了一幅生动的自然画面,同时也表达了对美好事物的欣赏,但又不急于下评。
整首诗通过对自然景观的细腻描写和内心情感的抒发,展现了诗人追求一种超然自得、与世无争的生活理想。语言流畅自然,意境清新脱俗,是一首风格独具的山水田园诗。