山居晚步(其二)
宋 · 周南
步担腰镰急,平畴沥稻稀。
水云漫白道,烓灶起青霏。
缝塔随烟暝,巢乌择木飞。
年丰閒正少,乘屋匠人归。
水云漫白道,烓灶起青霏。
缝塔随烟暝,巢乌择木飞。
年丰閒正少,乘屋匠人归。
注释
步担:提着。腰镰:镰刀。
平畴:平坦的田野。
沥:收割。
稀:稀疏。
水云:水面与云雾。
白道:白色道路。
烓灶:炊烟。
青霏:青色的炊烟。
缝塔:塔尖。
烟暝:暮色。
巢乌:筑巢的乌鸦。
择木飞:选择树木飞翔。
年丰:丰收之年。
閒正少:闲暇很少。
乘屋匠人:盖房子的工匠。
归:回家。
翻译
步伐匆匆提着腰镰,平整田地稻谷稀疏。水面与云雾交融,白色道路显得空旷,炊烟袅袅升起,青烟弥漫。
塔尖随着炊烟暮色渐深,乌鸦选择树木栖息。
今年丰收少闲暇,工匠们忙碌着盖房子准备回家。
鉴赏
这首诗描绘了一幅山村晚景图。诗人以细腻的笔触,刻画了农夫们忙碌收割的情景:“步担腰镰急”,形象地展现了农夫们手持镰刀,步伐匆匆,割稻谷的场景。“平畴沥稻稀”则写出稻田里的稻谷稀疏,显示出丰收的季节。接下来,“水云漫白道”描绘了田野间小路被水汽和云雾笼罩的景象,增添了神秘与宁静。
“烓灶起青霏”中的“烓灶”是古代炊烟的别称,青霏则是炊烟缭绕的样子,这里寓示着农户们准备晚餐的温馨画面。诗人观察到“缝塔随烟暝”,暗示远处的佛塔在暮色中融入炊烟之中,增添了禅意。而“巢乌择木飞”则描绘了乌鸦选择栖息的树木,寓意着自然界的和谐共生。
最后两句“年丰閒正少,乘屋匠人归”表达了诗人对丰收的喜悦,因为农闲时间少,连建筑工匠也因农事繁忙而早早回家。整首诗通过细致入微的描绘,展现了山村生活的宁静与富饶,以及人们对美好生活的满足感。