小国学网>诗词大全>和自山赏析

和自山

宋 · 文天祥
春晚伤为客,月明思见君。
我方慕苏武,谁复从田文。
龙背夹红日,雁声连白云。
琵琶汉宫曲,马上不堪闻。

拼音版原文

chūnwǎnshāngwèiyuèmíngjiànjūn

fāngshuícóngtiánwén

lóngbèijiáhóngyànshēngliánbáiyún

hàngōngshàngkānwén

注释

春晚:春天夜晚。
伤:感到悲伤。
为客:作为旅人。
月明:明亮的月光。
思:思念。
慕:羡慕。
苏武:汉代忠臣,牧羊北海的故事主角。
田文:战国时期孟尝君,以礼贤下士著名。
龙背:形容壮丽的景象,可能指云层或山脊。
夹:环绕。
红日:红日初升。
雁声:大雁的叫声。
连:连接。
琵琶:古代弦乐器。
汉宫曲:汉朝宫廷的乐曲。
马上:骑在马上。
不堪:难以忍受。

翻译

春天夜晚我独自在外,明亮月光下思念你。
我羡慕苏武的忠诚,又有谁能追随田文的风范?
龙背之上太阳与红霞相映,大雁鸣叫穿越白云之间。
想起那在汉宫中弹奏的琵琶曲,骑马路上却难以承受这份哀愁。

鉴赏

此诗描绘了一位旅人在春夜对远方亲人的思念之情,通过苏武、田文两位古代忠诚人物的典故,表达了自己对友人的深厚情谊。诗中运用鲜明的意象,如“龙背夹红日”、“雁声连白云”,营造出一幅壮丽的自然画卷,同时也映射出了作者的情感世界。

“琵琶汉宫曲,马上不堪闻”这一句,则是诗人在骑马行进中听到琵琶演奏古代宫廷乐曲,不仅因为音乐之美,而且因思念之深而感到心痛。这表现了诗人对往昔的怀念,以及个人情感与历史记忆交织的情景。

整体来说,此诗通过细腻的情感表达和丰富的意象构建,展现了诗人在春夜独处时的心境变化,以及他对于友情、历史和自然美景的深刻感悟。