次韵陈景斋纠掾题品山斋数石之作
宋 · 敖陶孙
吾山何足誇,君语烦专送。
姿为丘壑媚,意重璆琳贡。
芥胸划玲珑,眯眼豁尘瞀。
白云足怡悦,明月得簸弄。
居然卫霍近,顿压邹鲁鬨。
故人真阳守,遗补臞庵空。
数株立拿螭,一笑慰歌凤。
缅思昔牛李,竞势急鞿鞚。
能令山崒硉,所欠腹空洞。
那知负之走,更使逐者众。
谁言山上山,竟作梦中梦。
老衰本无欲,标榜聊取衷。
独怜伏虎雄,必得饮羽中。
荆室虽苟完,汉仪亦多偬。
君能载酒来,我愿共饭瓮。
姿为丘壑媚,意重璆琳贡。
芥胸划玲珑,眯眼豁尘瞀。
白云足怡悦,明月得簸弄。
居然卫霍近,顿压邹鲁鬨。
故人真阳守,遗补臞庵空。
数株立拿螭,一笑慰歌凤。
缅思昔牛李,竞势急鞿鞚。
能令山崒硉,所欠腹空洞。
那知负之走,更使逐者众。
谁言山上山,竟作梦中梦。
老衰本无欲,标榜聊取衷。
独怜伏虎雄,必得饮羽中。
荆室虽苟完,汉仪亦多偬。
君能载酒来,我愿共饭瓮。
拼音版原文
注释
丘壑:山谷。璆琳:美玉。
芥胸:心胸狭窄。
尘瞀:尘埃迷蒙。
卫霍:卫青、霍去病,古代名将。
邹鲁:古代学术文化中心。
真阳守:道家守正之人。
臞庵:简陋的庵堂。
螭:古代传说中的龙类。
歌凤:比喻高雅的歌声。
牛李:唐代牛僧孺、李德裕两派政治势力。
负之走:背离他人而走。
逐者众:追随者众多。
梦中梦:双重梦境。
标榜:宣扬,表白。
伏虎:比喻有雄心壮志。
荆室:比喻简陋的居所。
汉仪:汉代的礼制规范。
翻译
我的山峰哪值得夸耀,你的言语却殷勤地传送。山的姿态迎合着山谷的秀美,心意深重如同璆琳进献的贡品。
心胸如芥子般玲珑,眼睛因明亮而扫除尘埃的迷茫。
白云足以带来愉悦,明月任由我玩弄。
我仿佛接近了卫青霍去病那样的英雄,瞬间超越了邹鲁间的纷争。
老朋友真阳守道,他的遗志空留于这简陋的庵堂。
几株树木挺立,它们的笑容足以安慰我如凤凰般的歌吟。
遥想往昔牛李党争激烈,彼此急于争夺权势。
他们能使山势险峻,但内心空虚。
谁能料到,那些背离的人反而带动更多人追随。
谁曾想,山上的追求竟成了一场梦境中的梦。
年老体衰本无欲望,只是借题发挥表达内心。
特别喜爱那伏虎的雄心,定要实现心中的宏图。
荆室虽然苟且完整,但汉代的礼仪也多有忙碌。
你若能携酒而来,我愿与你在大酒缸旁共餐。
鉴赏
这首宋诗是敖陶孙的作品,他以次韵的形式回应陈景斋对品山斋石刻的评价。诗人首先称赞山石的姿态优美,如同丘壑间的妩媚,其价值如同璆琳般珍贵。接着,他描绘了观赏者的心境变化,如胸襟开阔、眼前豁然开朗,感受到白云和明月带来的愉悦。诗人将自己与古代名将卫青、霍去病相提并论,表达出对友人陈景斋的赞赏。
诗人提到故人真阳守(可能指友人)的品性,暗示其清贫而高尚,品山斋的石头仿佛填补了他心中的空缺。诗人感叹世事变迁,昔日党争激烈,而今只能在梦中回味。他自嘲没有过多欲望,只是借题发挥,表达对品山斋石刻的欣赏。最后,诗人表达了对友情的珍视,希望朋友能前来品山斋共饮,共享这份乐趣。
整首诗语言流畅,情感深沉,通过品评石头,寓言人生,展现了诗人对友情和艺术的热爱。