小国学网>诗词大全>次韵陆承之岁暮述怀赏析

次韵陆承之岁暮述怀

宋末元初 · 陈深
茝鸡晨先鸣,络纬夜虚织。
物情固有殊,亦各竞时急。
遥遥丘中士,荆扉昼常闭。
赋诗悲徂年,开卷怀往昔。
廓然一言得,不愿千金易。
大江流汤汤,白日如过翼。
虚堂拂朱弦,再鼓三叹息。
西山遗清风,颍水有奇迹。
勖哉望前修,猛志庶可及。
自当葆天和,政不慕人益。

拼音版原文

kūnchénxiānmíngluòzhěnzhī

qíngyǒuzhūjìngshí

yáoyáoqiūzhōngshìjīngfēijìncháng

shībēiniánkāijuàn怀huáiwǎng

kuòrányánqiānjīn

jiāngliútāngtāngbáiguò

tángzhūxiánzàisāntàn

西shānqīngfēngyǐngshuǐyǒu

zāiwàngqiánxiūměngzhìshù

dāngbǎotiānzhèngdōngrén

注释

茝鸡:一种鸟名,类似雉鸡。
虚织:指纺织娘编织网。
物情:事物的性质或情况。
竞时急:尽力适应时节。
丘中士:山中的隐士。
荆扉:简陋的柴门。
徂年:逝去的岁月。
往昔:过去的日子。
廓然:开阔的样子。
千金易:用千金交换。
汤汤:水流汹涌的样子。
过翼:像飞鸟一样掠过。
朱弦:红色的琴弦。
叹息:表达感慨或哀愁。
奇迹:非凡的事物或现象。
望前修:瞻仰前代的贤者。
猛志:雄心壮志。
庶可及:或许可以达到。
葆天和:保持自然的和谐。
人益:他人的增益或优势。

翻译

茝鸡清晨鸣叫,纺织娘夜晚忙碌织网。
世间万物各有特性,都在尽力适应各自时节。
远方的山中隐士,柴门常常在白天紧闭。
吟诗感叹岁月流逝,翻开书卷追忆过往。
一句话豁然开朗,千金也不愿交换。
长江波涛滚滚,太阳如飞鸟掠过天际。
空荡的厅堂里,拨动朱红的琴弦,连弹三声叹息。
西山留下清风,颍水隐藏着神奇的秘密。
激励啊,仰望前贤,或许能接近他们的壮志。
我自会保持自然和谐,不羡慕他人的增益。

鉴赏

这首诗描绘了早晨鸟鸣和夜晚纺织的自然景象,反映出世间万物各有其生存节奏。诗人以丘中隐士为象征,表达了对时光流逝的感慨和对过去的怀念。他感叹光阴荏苒,认为一句深思熟虑的话语胜过千金,强调了内心的宁静与对真理的珍视。

诗人引用大江流水和白日飞逝的意象,表达岁月如梭的紧迫感,随后弹奏琴弦,发出三声叹息,寄托对古代贤人的敬仰和自我勉励。他提到西山清风和颍水的神奇,鼓励自己向先贤学习,保持高洁的志向,不追求外在的增益,而是坚守内心的和谐。

整首诗情感深沉,寓哲理于自然景色之中,体现了宋末元初文人士大夫的品格追求和人生思考。

猜你喜欢