送外甥
唐 · 张祜
衰年生侄少,唯尔最关心。
偶作魏舒别,聊为殷浩吟。
白波舟不定,黄叶路难寻。
自此尊中物,谁当更共斟。
偶作魏舒别,聊为殷浩吟。
白波舟不定,黄叶路难寻。
自此尊中物,谁当更共斟。
拼音版原文
注释
衰年:晚年。生:生育。
侄:侄子。
少:年幼。
唯尔:只有你。
最关心:最挂念。
偶作:偶然模仿。
魏舒别:魏舒的离别诗(魏舒,人名)。
聊为:姑且。
殷浩吟:殷浩的诗(殷浩,人名)。
白波:白色的浪花。
舟不定:船摇摆不定。
黄叶路:满是黄叶的道路。
难寻:难以寻找。
自此:从此。
尊中物:杯中的酒。
谁当:谁还能。
更共斟:共饮。
翻译
晚年得子侄,你是最让我牵挂。偶尔模仿魏舒离别诗,姑且吟咏起殷浩的诗篇。
白浪中的船摇摆不定,黄色的落叶铺成的道路难以追寻。
从此杯中的酒,还有谁能与我共饮呢?
鉴赏
这首诗是唐代诗人张祜的作品,名为《送外甥》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对远去亲人的思念。
"衰年生侄少,唯尔最关心。"
这里诗人表达了自己对年轻侄子的特别关怀,可能是因为年龄增长带来的担忧,也反映出他对这位侄子格外的重视和期待。
"偶作魏舒别,聊为殷浩吟。"
这两句诗通过引用古代名人魏舒、殷浩的故事,表达了对离别之痛的感慨,以及想要留下些什么以资纪念的心情。这里的“吟”字更添了一份哀愁。
"白波舟不定,黄叶路难寻。"
这两句描绘出一幅秋天的画面,其中“白波舟不定”说明了水面的动荡和方向的不明确,而“黄叶路难寻”则形象地表达了时间流逝、季节更迭带来的迷茫与困惑。同时,这也隐喻着人生旅途中前路的不确定性。
"自此尊中物,谁当更共斟。"
诗人在这里提到饮酒,似乎是在表达一种对未来命运的无奈和对亲人的思念。在古代文化中,饮酒往往是人们聚首时的情感寄托,这里“尊中物”可能指的是那份难以忘怀的美好记忆。
整体来看,这首诗不仅展现了诗人深厚的情感,还通过对自然景象的描写,传达了一种时代流逝与个人命运的无常。