十三夜风雨作暑气顿尽明日与晁郎小饮
宋 · 张耒
雨洗风扫除,老火不复燎。
蓐收行正令,一夕清八表。
衰骸困烧煮,魂魄始可招。
东窗美一睡,灯火清自照。
银河西南注,促织近堂奥。
岁晚我何为,三觞醉清晓。
蓐收行正令,一夕清八表。
衰骸困烧煮,魂魄始可招。
东窗美一睡,灯火清自照。
银河西南注,促织近堂奥。
岁晚我何为,三觞醉清晓。
拼音版原文
注释
燎:燃烧。蓐收:古代中国神话中的秋季之神。
八表:八方,指天地四方。
衰骸:衰老的身体。
促织:秋天的蟋蟀。
三觞:三杯酒。
翻译
雨洗净了尘埃,风扫除了杂乱,旧火不再燃烧。秋神蓐收执行着公正的法则,一夜之间让八方都变得清凉。
衰老的身体在火中煎熬,灵魂才开始能被召唤。
东方窗户下美美地睡了一觉,灯光清冷照亮了室内。
银河向西南倾泻,蟋蟀在屋内近处鸣叫。
年末时分我该做些什么,三杯酒足以让我醉到天明。
鉴赏
这首诗描绘了一场风雨过后的清凉景象和诗人在深夜的宁静生活。首先,“雨洗风扫除,老火不复燎”表达了风雨将炎热的气息洗涤干净,天气转凉,没有了之前炙热的感觉。接着,“蓐收行正令,一夕清八表”写出了晚上执行命令收起席子,夜晚变得清爽,八个方位都清新可人。
“衰骸困烧煮,魂魄始可招”则描绘了之前热到极点的马匹现在也得到缓解,它们的精神开始可以召唤回来。紧接着,“东窗美一睡,灯火清自照”表达了诗人在东窗下安然入睡,灯光明亮而纯净,可以照亮夜晚。
“银河西南注,促织近堂奥”则是对环境的进一步描绘,银河(即银河星系)似乎向西南倾泻,而织女星离家较近,给人一种秋天将至的感觉。
最后,“岁晚我何为,三觞醉清晓”表达了诗人在年岁将暮之时,对于自己的生命状态感到困惑,只能借助三杯酒来醉生梦死,以此来迎接清晨。整首诗通过对自然景象的细腻描写和对个人生活状态的感慨,展现了诗人在深夜中的宁静与思考,以及对即将到来的秋天有一种期待和准备的心态。