谷隐之东芍药酴醾涉夏尚有存者箨龙头角且森列于前次前韵呈九江赵使君
宋 · 杨冠卿
衣钵相传书一龛,晴窗时许听名谈。
诗成与客探囊取,句好令人下笔惭。
别墅经春花未老,芳畦过雨荠尤甘。
明朝更欲从公去,玉版堂头作小参。
诗成与客探囊取,句好令人下笔惭。
别墅经春花未老,芳畦过雨荠尤甘。
明朝更欲从公去,玉版堂头作小参。
注释
衣钵:指师徒间传授的学问或技艺,这里代指学问或诗艺。晴窗:明亮的窗户。
名谈:著名或高深的谈论。
惭:感到羞愧。
别墅:私人住宅,此处可能指诗人的居所。
荠:一种野菜,味道鲜美。
玉版堂:比喻高雅的学术场所,也可能指主人的书房。
小参:谦辞,表示自己要去向别人学习。
翻译
衣钵相传的书籍摆满一龛,晴朗的窗户下时常能听到精彩的谈论。诗作完成后,与客人一起打开袋子挑选,优美的句子让人自愧不如。
春天的别墅中花朵还未凋谢,雨后的小径边荠菜尤为鲜美。
明天我更想跟随您,到玉版堂前做个小弟子参拜学习。
鉴赏
这首诗是宋代诗人杨冠卿的作品,名为《谷隐之东芍药酴醾涉夏尚有存者箨龙头角且森列于前次前韵呈九江赵使君》。从诗中可以感受到诗人的深厚学养和对自然美景的细腻描绘。
"衣钵相传书一龛,晴窗时许听名谈。"
这里诗人通过“衣钵”这个古代的文房用具来表达自己对于文化传承的尊重与学习之心。“晴窗时许听名谈”,则是在一个明净的窗前偶尔聆听他人的高见,显示了诗人对知识和智慧的渴望。
"诗成与客探囊取,句好令人下笔惭。"
这两句表达了诗人在创作时的自豪感和谦逊态度。当一首诗完成时,与友人们共同分享喜悦,同时也承认好的句子会让自己感到不足,不敢轻易动笔。
"别墅经春花未老,芳畦过雨荠尤甘。"
这里描绘了一幅春天的景象,别墅中的花朵尚未凋零,而经过细雨后的草地更加鲜美,这是诗人对自然之美的赞叹。
"明朝更欲从公去,玉版堂头作小参。"
这两句则表现了诗人对于友情和学问的追求,愿意跟随朋友一起探讨学术,且在一个名为“玉版”的堂前进行深入交流。
总体而言,这首诗展现了诗人的书卷气、对自然美景的欣赏,以及与同侪之间的情谊和学问上的追求。