寒食书事二首(其二)
唐 · 张籍
出城烟火少,况复是今朝。
闲坐将谁语,临觞只自谣。
阶前春藓遍,衣上落花飘。
妓乐州人戏,使君心寂寥。
闲坐将谁语,临觞只自谣。
阶前春藓遍,衣上落花飘。
妓乐州人戏,使君心寂寥。
注释
出城:离开城市。烟火:夜晚的灯火。
况复:更何况。
今朝:今天。
闲坐:空闲坐着。
谁语:与谁说话。
临觞:对着酒杯。
自谣:独自唱歌。
阶前:台阶前。
春藓:春天的青苔。
衣上:衣襟上。
落花:飘落的花瓣。
妓乐:妓女和音乐表演。
州人:当地的人们。
戏:嬉戏。
使君:指官员,这里指诗人自己。
寂寥:寂寞。
翻译
城外的烟火稀少,更何况是今天。闲暇时我与谁交谈,举杯对影自吟歌。
台阶前春草丛生,衣襟上落花飘零。
妓女和乐师们在州人中嬉戏,使我内心感到寂寞。
鉴赏
这是一首描绘春日闲适之情的诗,通过对自然景象与个人感受的细腻刻画,展现了诗人独特的情怀。"出城烟火少,况复是今朝"一句,以简洁明快的笔触勾勒出初春时节的宁静与清新,"闲坐将谁语,临觞只自谣"则表达了诗人在这静谧氛围中的悠然心境,仿佛在与自己对话,用酒来慰藉孤独。
"阶前春藓遍,衣上落花飘"两句,通过鲜明的视觉形象,将春天的生机勾勒得淋漓尽致。春藓铺满阶前,落花轻飘于衣衫之上,这不仅是对自然美景的描绘,也映射出诗人内心深处的宁静与和谐。
"妓乐州人戏,使君心寂寥"一句,则透露出一种超脱世俗纷扰的心境。"使君"这里可能指的是诗人的自称,表明即便是在欢乐的场合,他的心神也如同远离尘嚣,一种出世的淡定。
整首诗通过对比鲜明的情感与环境,构建了一幅既有生机又带有一丝超然的春日图景。张籍在这里展现了他对生活细微之处的观察力,以及将个人情怀与自然景象融合的高超技艺。