夕次竟陵
唐 · 张祜
南风吹五两,日暮竟陵城。
肠断巴江月,夜蝉何处声。
肠断巴江月,夜蝉何处声。
拼音版原文
注释
南风:温暖的或强劲的南风。五两:古代船上用来测定风向和速度的小旗。
日暮:傍晚时分。
竟陵城:古代地名,位于今湖北荆州一带。
翻译
南风轻轻吹动着五两的船帆,夕阳西下,照在竟陵城上。
鉴赏
这首诗描绘了一种淡远的秋夜景象和心境。"南风吹五两,日暮竟陵城"中的"南风"给人以温暖之感,而"五两"则是古代计量单位,这里可能指的是轻微的风。"日暮"二字营造出一天将尽的氛围,"竟陵城"则是一个具体的地名,但在这里更像是一种寂静而孤独的存在。
"肠断巴江月,夜蝉何处声"中,"肠断"形容心中的哀伤和不舍,而"巴江月"常被用来描绘秋夜之美,但在这里更多地表达了诗人对美好事物的留恋和难以割舍的情感。"夜蝉何处声"则是一个很有意境的问题,似乎是在询问那些小虫儿在哪里鸣叫,它们的声音成为了夜晚最好的陪伴,也是诗人孤独心境的一种映射。
整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤寂与哀愁,同时也展现了古典诗词中常见的意境美和含蓄表达。