小国学网>诗词大全>次韵侄过江涨赏析

次韵侄过江涨

宋 · 苏辙
阴淫夏为秋,雨暴溪作渎。
缺防旧通市,流潦几入屋。
虽幸廪粟空,犹惜畦蔬绿。
鹿骇不择音,鸿羁分遵陆。
室诮曾子还,城讴华元衄。
中情久岑寂,外物竞排蹙。
设心等一慈,开怀受诸毒。
道力虽未究,游波偶然伏。
粮须三月聚,艾要七年蓄。
君恩许北还,从此当退缩。

拼音版原文

yīnyínxiàwèiqiūbàozuò

quēfángjiùtōngshìliúliáo

suīxìnglǐnkōngyóushū绿

鹿hàiyīn鸿hóngfēnzūn

shìqiàocéngháichéngōuhuáyuán

zhōngqíngjiǔcénwàijìngpái

shèxīnděngkāi怀huáishòuzhū

dàosuīwèijiūyóuǒurán

liángsānyuèàiyàonián

jūnēnběiháicóngdāng退tuìsuō

注释

阴淫:连续阴雨。
夏为秋:夏季变为秋季。
雨暴:暴雨。
溪作渎:小溪泛滥成河。
缺防:防洪设施失效。
旧通市:市场。
流潦:洪水。
几入屋:几乎漫进房屋。
曾子还:曾子归乡的故事。
华元衄:华元失败的典故。
中情:内心。
岑寂:寂静。
游波:动荡的心情。
偶然伏:偶尔收敛。
粮须:必须储备。
艾要:需要积累。
君恩:皇上的恩赐。
北还:北归。
退缩:收敛自我。

翻译

阴雨连绵使夏天变为秋天,暴雨使小溪泛滥成沟渠。
原有的防洪设施失效,洪水涌入市场,几乎漫进房屋。
虽然仓库粮食已空,但仍心疼菜园里的绿色蔬菜。
鹿因惊慌不辨声音,大雁被束缚只能在陆地行走。
室内的人嘲笑曾子的归还,城中的歌谣讽刺华元的失败。
内心长久以来寂静,外界事物纷扰不断。
我设法以同等的慈悲对待,敞开心扉接受所有苦难。
尽管修行尚未精深,但有时也会暂时收敛。
粮食需储备三个月,艾草需要七年积累。
皇上的恩准允许我北归,从此我将收敛自我,不再张扬。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵侄过江涨》,诗人以夏日转秋、暴雨成灾的景象开篇,描绘了洪水泛滥带来的困扰,田地被淹,连市集都受到影响。他表达了对粮食储备不足的忧虑,同时也流露出对生活的坚韧和对困境中的动物的同情。诗人以曾子和华元的典故自嘲,感叹内心长久的孤寂和外界压力,决定以宽广胸怀面对各种困难。虽然修行尚未深得,但诗人表示会暂时收敛,积极储备物资,期待有机会北归。最后,他表达了对朝廷恩典的感激,决定从此谨慎行事,低调退隐。整首诗寓言深刻,展现了诗人在逆境中的生活态度和人生哲学。