月出德甫席上作次韵(其二)
宋 · 李弥逊
世界重重一网中,澄溪上下见天容。
不知万丈寒光底,却到青冥是几重。
不知万丈寒光底,却到青冥是几重。
注释
世界:指代整个宇宙或社会。澄溪:清澈的溪流。
天容:天空的景象。
万丈寒光:形容强烈的光芒,可能象征困难或挑战。
青冥:青色的天空,常用来形容高远之处。
翻译
在错综复杂的世界中,我看见清澈溪流上下的天空无从知晓这万丈寒冷光芒的深处,它通往青苍之境又有几层
鉴赏
这首诗描绘了一幅深邃的山中夜景。"世界重重一网中",用“网”形容山峦重叠,给人一种被大自然紧紧包裹的感觉。“澄溪上下见天容”,则是说在清澈的溪流两岸,可以仰望到广阔的天空。诗人通过这样的描述,展现了一个与世隔绝、宁静深邃的山谷景象。
"不知万丈寒光底"一句,运用了夸张的手法,形容月光如同万丈深渊,不可测度,让人感到一种超凡脱俗的神秘感。"却到青冥是几重"则是一种设问,诗人似乎在探寻这份神秘之上更多层次的奥秘所在。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘和深邃情感的抒发,展现了诗人对于大自然的敬畏之心,以及对生命与宇宙深处哲理的探索。