深夜谣二首(其一)
宋 · 曹勋
月影移鳷鹊,炉香满建章。
君王驻雕辇,宫女出彤房。
仙乐浮云汉,笙歌绕画梁。
按图皆国色,何处是高唐。
君王驻雕辇,宫女出彤房。
仙乐浮云汉,笙歌绕画梁。
按图皆国色,何处是高唐。
注释
月影:月光。鳷鹊:古代神话中的宫殿名。
炉香:燃烧的香料产生的香气。
建章:汉代宫殿名。
雕辇:装饰华丽的帝王车驾。
彤房:红色的宫殿或房间。
仙乐:神仙般的音乐。
云汉:银河,这里指天空。
笙歌:笙和歌声。
画梁:彩绘的屋梁。
按图:按照图画或画像。
国色:极美的容貌,形容女子。
高唐:古代传说中的仙境,常与美女有关。
翻译
月光移动在鳷鹊台上,炉香弥漫在建章宫中。君王停下华丽的雕车,宫女们走出红色的宫殿。
仙乐飘荡在银河之上,笙歌回荡在精美的屋梁间。
按照图画中的描述,她们都是国色天香,但何处才是高唐旧梦呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅宫廷夜景的画面。"月影移鳷鹊",以月光移动映照在鹊楼之上,营造出静谧而神秘的氛围。"炉香满建章",炉火燃烧的香气弥漫在皇家宫殿建章宫中,暗示着夜晚的温暖与奢华。"君王驻雕辇",皇帝停下华丽的车驾,显示出他对这一时刻的珍视。
"宫女出彤房",宫女们身着鲜艳的红色服装走出内室,增添了热闹的色彩。"仙乐浮云汉",仙乐悠扬,仿佛穿越云霄,展现出宫廷音乐的高雅和超凡。"笙歌绕画梁",笙箫之声回荡在精美的画梁之间,营造出欢乐的宴饮气氛。
最后两句"按图皆国色,何处是高唐",意指按照图画中的美女标准来看,眼前的宫女都是国色天香,但诗人却不禁疑惑,真正的美人们是否如传说中的高唐神女般存在于远方。此句寓含了对古代传说的向往和现实与理想的对比,使得整首诗更显深沉。