李广甫挽词
宋 · 张嵲
磊落生平志,酣歌万虑空。
名从敦朴重,家为克勤丰。
谁与莱衣戏,唯馀杖萼红。
素车惭有阻,挥泪洒霜风。
名从敦朴重,家为克勤丰。
谁与莱衣戏,唯馀杖萼红。
素车惭有阻,挥泪洒霜风。
注释
磊落:光明磊落,坦荡。酣歌:畅快高歌。
万虑:各种忧虑。
名:名声。
敦朴:淳朴诚实。
克勤:极其勤劳。
莱衣:儿童穿的短衣,代指童年。
杖萼:拐杖和花束,象征老年。
素车:朴素无装饰的车子。
阻:阻碍。
霜风:寒冷的风。
翻译
磊落的一生胸怀壮志,豪放歌唱扫除万般忧虑。名声源于淳朴厚重,家庭因勤劳而富饶。
无人共享儿时欢笑,只剩红杖陪伴老去。
朴素的车子感叹受阻,含泪在寒风中挥洒泪水。
鉴赏
这首诗是宋代文学家张嵲的作品,名为《李广甫挽词》。从内容来看,这是一首悼念和赞美故人的诗歌。
"磊落生平志,酣歌万虑空。" 这两句表达了对逝者坚定人生志向的肯定,以及他生前豪放不羁的生活态度。
"名从敦朴重,家为克勤丰。" 这两句则描绘了逝者的高尚品格和家庭的繁荣。
"谁与莱衣戏,唯馀杖萼红。" 这里“莱衣”指的是古代贵族或士人所穿之衣,意在表达对逝者身份地位的赞美,而后半句则是对逝者生前喜好或特色的描绘。
"素车惭有阻,挥泪洒霜风。" 这两句则是诗人在挽悼逝者时的情感表达,表现了哀伤和怀念之情。
整首诗通过对逝者的各个方面的描写,展现了诗人的深切哀思以及对逝者生前品德与生活态度的高度赞扬。张嵲在此展示了其驾驭文词的功力和深沉的情感。