小国学网>诗词大全>久雨潦涨未已赏析

久雨潦涨未已

宋 · 马廷鸾
一雨遂踰月,连朝仍彻宵。
雷公自收麦,田父不耘苗。
时见危垣堕,仍闻比屋漂。
愧无援溺手,穷巷有持桡。

拼音版原文

suìyuèliáncháoréngchèxiāo

léigōngshōupíngtiányúnmiáo

shíjiànwēiyuánduòréngwénpiāo

kuìyuánshǒuqióngxiàngyǒuchíráo

注释

踰:超过。
彻宵:整夜。
田父:农夫。
危垣:破败的墙。
比屋:邻近的房屋。
援溺:援救溺水者。
持桡:握着船桨。

翻译

一场雨就持续了一个多月,接连几天整夜不停。
雷公似乎在帮助收割小麦,农夫不再需要耕种稻田。
时常看见断墙倒塌,还听到附近房屋被水冲走的声音。
我惭愧无法援救溺水的人,只能在穷巷中握着船桨(表示无力相助)

鉴赏

这首诗描绘了一场持续不断的暴雨给农事带来的冲击和灾难。开篇“一雨遂踰月,连朝仍彻宵”写出了连续多日的阴雨天气,时间长达一个月,从早到晚都未见晴空。

紧接着,“雷公自收麦,田父不耘苗”通过拟人化的手法,将雷声比作掌管农事的“雷公”,指出即使是主宰自然力的雷公也无法在这样的天气中收割麦子,而普通的农夫(田父)更无从耘耨幼苗,展现了农业生产受到了严重影响。

“时见危垣堕,仍闻比屋漂”则描绘出雨水冲毁房屋,甚至有邻近的房子被洪水吞噬的情景,显示了灾害的严重性。

最后,“愧无援溺手,穷巷有持桡”表达了诗人对无法救助受灾同胞的自责和悲哀,同时也描绘出了在狭窄的小巷中有人依然执着于自己的简单工具(持桡),无奈地面对这场自然灾害。

整首诗通过细腻的情景描写,传达了诗人对于久雨给农业和民生带来损失的忧虑,以及对无法为之提供帮助的无力感。

猜你喜欢