小国学网>诗词大全>读范桐庐述严先生祠堂碑赏析

读范桐庐述严先生祠堂碑

宋 · 梅尧臣
二蛇志不同,相得榛莽里。
一蛇化为龙,一蛇化为雉。
龙飞上高衢,雉飞入深水。
为蜃自得宜,潜游沧海涘。
变化虽各殊,有道固终始。
光武与严陵,其义亦云尔。
所遇在草昧,既贵不为起。
翻然归富春,曾不相助治。
至今存清芬,烜赫耀图史。
人传七里滩,昔日来钓此。
滩上水溅溅,滩下石齿齿。
其人不可见,其事清且美。
有客乘朱轮,徘徊想前轨。
著辞刻之碑,复使存厥祀。
欲以廉贪夫,又以立懦士。
千载名不忘,休哉古君子。

拼音版原文

èrshézhìtóngxiāngzhēnmǎng

shéhuàwèilóngshéhuàwèizhì

lóngfēishànggāozhìfēishēnshuǐ

wèishènqiányóucānghǎi

biànhuàsuīshūyǒudàozhōngshǐ

guāngyánlíngyúněr

suǒzàicǎomèiguìwèi

fānránguīchūncéngxiāngzhùzhì

zhìjīncúnqīngfēnxuān耀yàoshǐ

rénchuántānláidiào

tānshàngshuǐjiànjiàntānxiàshí齿chǐ齿chǐ

rénjiànshìqīngqiěměi

yǒuchéngzhūlúnpáihuáixiǎngqiánguǐ

zhùzhībēi使shǐcúnjué

liántānyòunuòshì

qiānzǎimíngwàngxiūzāijūn

注释

志不同:志向不同。
榛莽:丛莽,杂草丛生之地。
化为龙:比喻地位或身份提升。
高衢:大道,宽阔的道路。
清芬:清名,美德。
七里滩:地名,可能指具体的钓鱼地点。
水溅溅:形容水流声。
石齿齿:形容石头排列整齐。

翻译

两条蛇志向各异,在丛莽中相安无事。
一条蛇化身为龙,另一条变为野鸡。
龙飞升至高空大道,野鸡则隐入深水之中。
蜃鸟自得其所,潜游于大海之滨。
虽然变化形态各异,但遵循道义始终如一。
光武帝和严陵先生,他们的行为也是如此。
他们在未显赫时相遇,富贵后也不愿起身相助。
他毅然回归富春山,从未参与朝政。
他的清名流传至今,光辉照耀在历史记载中。
人们传说他曾在此七里滩垂钓。
滩边水声潺潺,滩下石头参差。
那人的身影已不可见,但事迹清白美好。
有位乘车的客人,驻足思考他的事迹。
将他的事迹刻在碑上,使其祭祀得以延续。
以此警示贪婪之人,激励懦弱之士。
千年之后仍被人铭记,真是古代君子的典范。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《读范桐庐述严先生祠堂碑》,通过对两条蛇象征性地变化成龙和雉的描绘,表达了对高尚品德的赞美。诗人将严光(严陵)比作化龙的蛇,他选择隐居而不愿出仕,体现了光武帝刘秀的知人善任。严光的事迹被后人铭记,他的廉洁和谦逊在七里滩边的祠堂中得以传承,激励着后世之人。诗人通过咏史抒怀,希望严光的精神能够警醒世人,成为廉洁自律的楷模。整首诗语言简洁,意境深远,展现出对古代君子美德的敬仰和颂扬。