净相寺
宋 · 王安石
净相前朝寺,荒凉二十秋。
曾遭减劫坏,今遇胜缘修。
曾遭减劫坏,今遇胜缘修。
拼音版原文
注释
净相:形容寺庙的清净庄严。前朝:过去的朝代。
寺:寺庙。
荒凉:荒芜冷清。
二十秋:二十年的时间。
曾:曾经。
遭:遭遇。
减劫:佛教中指灾难或劫难。
坏:破坏。
今:现在。
遇:遇到。
胜缘:好的机缘,善缘。
修:修复,重建。
翻译
从前的清净佛寺已经荒废了二十年
鉴赏
这首诗描绘了一座历经沧桑的古寺,其前身是一片荒凉,已经有二十个秋天了。曾几次遭受劫难与破坏,但如今在吉祥的缘分下得以修复。这不仅是对一处建筑物的描述,更是对时间流逝与历史变迁的一种感慨。
诗人王安石通过这简洁而深远的语言,展现了自己对于历史与现实的深刻洞察,以及对于文化传承的珍视之情。同时,也能感受到诗人内心对过去的怀念和对未来的期许。这首诗不仅是对净相寺的描写,更是一种时间的沉思,是一种精神的寄托。