上巳游东禅诗
宋 · 王逵
紫陌破清晨,雕鞍映画轮。
因修洛阳禊,重忆永和春。
锦绣荀香度,楼台梵宇新。
忙中得闲暇,来见解空人。
因修洛阳禊,重忆永和春。
锦绣荀香度,楼台梵宇新。
忙中得闲暇,来见解空人。
拼音版原文
注释
紫陌:古代指京城之外的道路,这里指洛阳城郊。雕鞍:雕刻装饰的马鞍,显示主人身份高贵。
洛阳禊:古代的一种春日聚会,以祈福消灾。
永和春:指永和年间(345-356)的春天,可能有特定的历史或文化意义。
锦绣荀香:荀香指荀粲,以其风雅著称,锦绣形容其服饰华丽。
梵宇:寺庙,梵音为佛教专用语。
解空人:佛教用语,指通达空性、超脱世俗的人。
翻译
紫陌上破晓时分,华丽马鞍映照着彩绘车轮。为了庆祝洛阳的春日集会,我再次想起永和年间那欢快的春天。
如同荀粲身披华服,香气四溢,楼阁庙宇焕然一新。
在忙碌中寻得片刻闲暇,我特来拜访那位超脱世俗的高僧。
鉴赏
这首诗描绘了一个清晨的景象,开头“紫陌破清晨”即营造了一种宁静而又略带神秘的氛围。"雕鞍映画轮"则展示了诗人对细节的观察,通过装饰华丽的马车来映衬出当时社会的繁华与贵族生活。
接着,“因修洛阳禊”一句暗示了诗人的心境变化,可能是因为某种原因或情感需要而前往洛阳城进行一种精神上的洗礼。"重忆永和春"则让人联想到过去美好的时光,这里“永和春”很可能指的是往昔的美好记忆或者某个特定的人事。
诗的下半部分,“锦绣荀香度,楼台梵宇新”展现了诗人所到之处的繁华景象。"锦绣"二字形容环境之华丽,而“荀香”则增加了一种淡雅的气息。这两句描写了一个既有贵族气派又不失清新的空间。
最后,“忙中得闲暇,来见解空人”表达了诗人在繁忙与喧嚣之中寻找到片刻宁静,并借此机会去拜访一位可能是道士或者佛教修行者的“解空人”。这里的“解空人”形象给人的感觉是一种超脱世俗、洞察世事的心灵导师。
整首诗通过对自然景物和人物生活的细腻描绘,传达了诗人对于美好时光的怀念,以及在忙碌生活中寻求心灵寄托的愿望。